Vou fazer-vos três perguntas que vos ajudarão a conseguir detetar más estatísticas. | TED | أريد أن أسألكم ثلاث أسئلة ستساعدكم في تحديد بعض الإحصائيات السيئة |
Eu sugiro que os líderes financeiros façam um conjunto de três perguntas a qualquer empresa em que possam investir o nosso dinheiro. | TED | أقترح أن يسأل القادة الماليين مجموعة من ثلاث أسئلة لأي شركة قد يستثمرون فيها أموالنا. |
Quando consideramos este quadro, estas três perguntas simples, podemos ver que é razoável e defensável tomar uma posição forte e excluir o investimento na indústria tabaqueira. | TED | عندما ننظر لذلك الإطار، ثلاث أسئلة بسيطة، يمكننا رؤية أن هذا منطقي ويمكن الدفاع عنه لاتخاذ موقف قوي واستبعاد الاستثمار في صناعة التبغ. |
Verá cinco suspeitos e vou fazer-lhe três perguntas: | Open Subtitles | سنعرض عليك خمس مشتبه بهم ثم سأسألك ثلاث أسئلة |
Menina Fräulein desculpe, mas isso são três perguntas, não uma. | Open Subtitles | آسف "ماين فرولين" ولكن هذه ثلاث أسئلة وليست واحد |
três perguntas simples... o seu verdadeiro nome, a organização para qual trabalha e quem mais está aqui. | Open Subtitles | ثلاث أسئلة بسيطة: اسمك الحقيقي، والمنظمة التي تعمل لديها ومن هنا أيضاً. |
LANÇAMENTO DOS CREATIVE COMMONS - 2002 ...dá-vos uma lista de opções, explica o que significa e preenchem três perguntas simples. | Open Subtitles | تطالعك قائمة خيارات، تشرح لك معناها، و أمامك ثلاث أسئلة بسيطة "هل تريد أن تطلب نسبة العمل إليك؟" |
O que nos deixa três perguntas. | Open Subtitles | مما يجعلها ثلاث أسئلة. |
três perguntas, Violet onde está o Martin Newman, o que está no vagão-cisterna, e para onde é que vai? | Open Subtitles | ثلاث أسئلة يا (في)... أين (مارتن نيومان)؟ ماذا يوجد في عربة النقل؟ |
três perguntas. | Open Subtitles | ثلاث أسئلة |
- São três perguntas. | Open Subtitles | - (تومي)، هكذا ثلاث أسئلة |