Tornaram ilegais três movimentos políticos, obrigaram nove jornais a fechar, foram detidas milhares de pessoas por fazerem greve, militarizaram a empregados e operários para obrigá-los a voltar ao trabalho... | Open Subtitles | لقد حظروا ثلاث حركات طلابية وأجبروا تسع صُحف على اﻹغلاق واعتقلوا آلاف الناس ﻷنهم أضربوا |
São três movimentos. | Open Subtitles | لذا سنعمل على هذه الحركة هنا هي ثلاث حركات |
Tem noção que estou a três movimentos de partir o seu pescoço. | Open Subtitles | أنتِ مدركة أنني على بعد ثلاث حركات من تكسيري لرقبتك |
três movimentos diferentes e duas milícias a atuar na mesma área e a competir pelos recursos naturais. | TED | ثلاث حركات مختفلة ومليشيتان , يتحركون في نفس المنطقة ويتنافسون على الموارد الطبيعية . |
Se fizeres isso, vais perder em três movimentos. | Open Subtitles | لو فعلت هذا، سوف تخسر خلال ثلاث حركات |
Se fizeres isso, vais perder em três movimentos. - Aprendeste depressa. | Open Subtitles | لو فعلت هذا، سوف تخسر خلال ثلاث حركات |
Tenho três movimentos letais. | Open Subtitles | لديّ أقل شيء ثلاث حركات كاتا قاتلة |
E depois, Herbert, apanho o seu rei em três movimentos. | Open Subtitles | وبعدئذً، (هيربرت)، سأقتُل شاهك فى ثلاث حركات. |