"ثلاث ساعات ونصف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • três horas e meia
        
    Assim que passar esse ponto, estara demasiado próximo da Terra para a explosao poder desvia-lo Restam-nos três horas e meia. Open Subtitles بعد هذة النقطة يكون قريبا من الأرض الإنفجار لن يحرفة بما يكفي ذلك يترك لنا ثلاث ساعات ونصف
    Raptou a Molly há três horas e meia atrás e não mencionou uma única vez um resgate. Open Subtitles إنه يحتجز مولي لأكثر من ثلاث ساعات ونصف و لم يشر إلى فدية ولو لمرة
    três horas e meia, a 5 dólares à hora, faz 17,50 dólares. Open Subtitles ثلاث ساعات ونصف خمسة دولارات في الساعة هذا يعني انها 17.50
    Ao todo, este método, conhecido por "Ordenação Rápida" pode ordenar os livros em menos de três horas e meia. TED عمومًا فإن هذه الطريقة المعروفة باسم "الترتيب السريع" يمكنها ترتيب الكتب في أقل من ثلاث ساعات ونصف.
    Mesmo que leve quatro horas e meia, ou três horas e meia para terminar, faço-o. TED حتى لو كان يتطلب مني ٤ ساعات ونصف أو ثلاث ساعات ونصف للإنتهاء من قراءته.
    Se não voltar daqui a três horas e meia, não significa que esteja morta. Open Subtitles إذا لم أعد خلال ثلاث ساعات ونصف هذا لايعني أني مت
    Foram um público demais... mas depois de três horas e meia de Rock and Roll do melhor, e, ainda por cima, sete repetições... Open Subtitles لقد كنت كبيرا ... ولكن بعد ثلاث ساعات ونصف من الصخور ركلة الحمار ولفة ... وسبعة الإستعادة على رأس ذلك ...
    Ainda me tens durante mais três horas e meia, amigo. Open Subtitles , لا حصلت علي لمدة ثلاث ساعات ونصف آخرى , ياصاح
    São só três horas e meia até à fronteira. Open Subtitles الحدود لا تبعد سوى ثلاث ساعات ونصف سوف تكونين على ما يرام
    Está bem, três horas e meia, mas não espere mais. Open Subtitles جيد, ثلاث ساعات ونصف لكن لا أكثر
    Escuta, o teu discurso não começa antes das três, por isso ainda faltam três horas e meia. Open Subtitles إستمعي حسنا، خطابك لايبدأ الا في 300 ! انت لديك ثلاث ساعات ونصف
    Não posso. Tenho uma aula daqui a três horas e meia. Open Subtitles لا أستطيع، لديّ فصل بعد ثلاث ساعات ونصف
    Provavelmente morreu três horas e meia antes. Open Subtitles ربما أنها على الأقل ثلاث ساعات ونصف
    três horas e meia. Sem paragens para fazer chichi. Open Subtitles ثلاث ساعات ونصف, بدون توقف لقضاء الحاجه
    Temos três horas e meia para encontrar aquele miúdo e pará-lo. Open Subtitles لدينا ثلاث ساعات ونصف لإيقاف هذا الفتى
    Três, três horas e meia. Open Subtitles رُبما ثلاث ساعات ، ثلاث ساعات ونصف
    Está bem, lista de países da América Central com três horas e meia de voo de Los Angeles. Open Subtitles حسناً، قائمة بأسماء دول (أمريكا الوسطى) التي تصل إليها خلال ثلاث ساعات ونصف من (لوس آنجلوس).
    Recentemente, fiquei engarrafado na autoestrada M25, a estrada em redor de Londres, e passei lá três horas e meia. Posso dizer-vos que é mesmo uma má lentidão. TED تعلمون. -- أني علقت على الطريق M25، وهو الطريق الدائري حول لندن، مؤخرا، وأمضيت ثلاث ساعات ونصف هناك. واستطيع ان اقول لكم، هذا أمر بطيئ و سيئ حقا.
    Estou aqui há três horas e meia! Open Subtitles أنا هنا منذ ثلاث ساعات ونصف.
    três horas e meia. Open Subtitles ثلاث ساعات ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more