"ثلاث ليال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • três noites
        
    Quando fizemos o curso de circuitos para os 155 000 estudantes, não dormi durante três noites para o lançamento do curso. TED حين قدمنا مقرر الدوائر الكهربائية الى 155,000 طالب لم أنم لمدة ثلاث ليال لكي اقود الأطلاق الأول للدائرة.
    três noites atrás o Sr. Gantry desapareceu sem deixar rasto. Open Subtitles بالنسبة للسيد جانتري فقد اختفى تماما منذ ثلاث ليال
    três noites, e nem mesmo um cabelo verde. Open Subtitles ثلاث ليال ، وليس بقدر ما هو الشعر الأخضر
    Não alterarão a data por termos jurado... não ter baby-sitter três noites seguidas. Open Subtitles لا أظن هذا يمكن تغيير جدولته لأننا وعدنا بألاَ تعيش مع حاضنة ثلاث ليال
    três noites nesta semana e os alarmes não dispararam? Open Subtitles ثلاث ليال هذا الأسبوع ، و أجهزة الإنذار لم تطلق ؟
    Certo, o caso de quem assassinou três noites de sábado da minha vida. Open Subtitles صحيح، مثل حالة من قتل ثلاث ليال سبت من حياتي؟
    Lembra-se de conduzir às 23h30 há três noites? Open Subtitles هل تتذكّر خروجك بالسيارة حوالي 11: 30 قبل ثلاث ليال ؟
    três noites por semana levo o Freddy às aulas e falamos todo o caminho. Open Subtitles ثلاث ليال في الأسبوع، واتخاذ فريدي إلى المدرسة، وتحدث الطريق كله.
    A primeira noite de lua cheia, porque há três noites. Open Subtitles حرفيا كانت الليله الاولي لاكتمال القمر لانه توجد ثلاث ليال لاكتمال القمر
    Quando a licantropia se manifesta fisicamente, é só durante as três noites da lua cheia." Open Subtitles عندما يظهر الليكنثروب جسديا يكون فقط في ثلاث ليال اكتمال القمر
    Esta noite vai ser a segunda das três noites da lua cheia. Open Subtitles والليله ستكون الثانية من ثلاث ليال اكتمال القمر
    três noites, estava a dormir, e ouvi algo. Open Subtitles قبل ثلاث ليال ، كنتُ نائمة و سمعتُ شيئاً
    "Bom dia? !" Não me deixam dormir há três noites. Open Subtitles حقا؟ "صباح الخير؟ "أنت لم تتركيني أنام في ثلاث ليال
    três noites por semana, mais o dobro dos ganhos semanais da coca e da heroína, estamos a falar de 20 mil dólares por semana, no mínimo. Open Subtitles ثلاث ليال في الأسبوع بالإضافة إلى ... مضاعفة الأسبوع تأخذ من الكوكاين والمخدر نحن نتحدث عن 20 كليو في الأسبوع
    Apenas três noites naquele lugar que adoramos, a, uh, a Tellamy Cove Inn. Open Subtitles انها مجرد ثلاث ليال مرة أخرى في هذا المكان يحب علينا , و , اه , Tellamy كوف نزل.
    Porque nunca andaram de avião antes nem em grandes cidades nem ficaram contigo mais de três noites seguidas, mas agora queres rebocá-los para a Europa seis semanas. Open Subtitles لأنّهما لم يركبا طائرة من قبل أو ذهبا إلى مدينة كبيرة أو حتّى مكثا معك لأكثر من ثلاث ليال متتالية. والآن تريد أخذهما إلى أوروبا
    Pelas informações que tenho, daqui a três noites é esperada uma tempestade de areia em Ma'an, o que vai dar-nos óptimas possibilidades de ataque. Open Subtitles وفقا للمعلومة التي لدي، بعد ثلاث ليال من الآن (من المتوقع أن تضرب عاصفة رملية (معان مما تخلق فرصة دفاعية عظيمة لنا
    Sabe onde estava o Sr. Harris, há três noites, entre meia-noite e as 03:00 da manhã? Open Subtitles هل تعرف أين كان السيد هاريس، اه، ثلاث ليال مضت، بين - منتصف الليل و3:
    Tindle veio vê-lo há três noites atrás. Open Subtitles تندل اتى لرؤيتك قبل ثلاث ليال
    Jake Selleg, 36 anos, entrou nas urgências de Roxbury há três noites. Open Subtitles ({\pos(255,270)}،جيك سيليغ)، 36 سنة زار غرفة مستعجلات {\pos(275,270)}.في (روكسبيري) قبل ثلاث ليال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more