| Esta rapariga passou oito anos em cativeiro nas mãos de um homem. | Open Subtitles | هذه الفتاة قضت ثمانِ سنوات في الأسر على يدين الرجل ما تحتاجه الاَن هو صوتٌ نسائي |
| oito anos e não me veio nem uma boa ideia. | Open Subtitles | ثمانِ سنوات في السجن و لم أخرج بفكرة واحدة جيده |
| Para que conste, há oito anos que não matava ninguém. | Open Subtitles | أنت تعلم، لأجل ما يستحق التقدير، فأنا لم أقتل أي شخص من مدة ثمانِ سنوات. |
| Deve ser estranho estar de volta depois de estar no Crate durante oito anos. | Open Subtitles | لا بد أنه شعور العودة غريب عليك بعد أن كنتِ في السجن ثمانِ سنوات |
| Nós não vemos a nossa filha há oito anos. | Open Subtitles | لم نرى بنتنا منذ ثمانِ سنوات |
| Os Talibãs mantiveram-me preso durante oito anos. | Open Subtitles | تواجدتُ في حفرة لـ (طالبان) لـ ثمانِ سنوات. |
| Depois de... oito anos... de solidão... | Open Subtitles | بعد ثمانِ سنوات من الوحدة |
| Sim, há oito anos atrás. | Open Subtitles | أجل، قبل ثمانِ سنوات |