"ثمة أناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há pessoas
        
    • Tenho pessoas
        
    • Há tantas pessoas
        
    Há pessoas que pensam que ele pode parar esta guerra. Open Subtitles ثمة أناس يعتقدون أنّه يمكن أن يتوقف عن تمرّده
    Há pessoas que perseguem a nossa humanidade, Irmã, que nos dizem que a luz no nosso coração é uma fraqueza. Open Subtitles ثمة أناس يستغلّون إنسانيتك يا أختاه، يخبرونك بأن النور الذي في قلبك هو ضعف، لا تصدّقي ذلك
    Há pessoas lá fora que querem acreditar em si. Eles querem acreditar neste país. Open Subtitles ثمة أناس يريدون أن يثقوا بكم وبهذا البلد
    Tenho um compromisso muito importante. Tenho pessoas interessadas no meu filme. Open Subtitles أمامي إجتماع بالغ الأهمية، ثمة أناس مهتمون بمعالجتي السينمائية
    Há tantas pessoas que se preocupam tanto contigo, se apenas as deixasses. Open Subtitles ثمة أناس يهتمون لأمرك على نحو عميق للغاية إذا سمحت لهم وحسب
    Ouça, Doutor, Há pessoas nesta cidade que querem que eu execute um homem por ter feito uns grafitos. Open Subtitles اسمع يا دكتور ثمة أناس بهذه البلدة يريدونني أن أعدم رجلاً بسبب رسوماتٍ جدارية.
    Há pessoas que fogem do fogo e pessoas que correm para ele. Open Subtitles ‏‏ثمة أناس يهربون من المخاطر، ‏وأناس يقتحمونها. ‏
    Na Islândia, Há pessoas pequenas, como gnomos, que vivem na terra. Open Subtitles في "آيسلندا"، ثمة أناس صغار مثل الجان الذين يعيشون على الأرض
    Lance, Há pessoas que procuram respostas toda a vida. Open Subtitles (لانس)، ثمة أناس يقضون حياتهم كلها في البحث عن الأجوبة
    Há pessoas a vir. Open Subtitles ثمة أناس قادمون.
    Há pessoas a vir para cá. Open Subtitles .ثمة أناس قادمون
    Chin, cuidado com os teus tiros, Há pessoas naquele contentor. Open Subtitles --تشين، راقب حدودك ! ثمة أناس في حاوية الشحن تلك !
    Há pessoas em perigo. Open Subtitles ‏ثمة أناس في خطر. ‏
    Há pessoas esfomeadas na China. Open Subtitles ثمة أناس جوعى في (الصين)
    Tenho pessoas interessadas no meu filme. Open Subtitles ثمة أناس مهتمون بمعالجتي السينمائية
    Então, se não te importas, Tenho pessoas no acampamento que precisam da minha ajuda. Open Subtitles ‫ليس هناك من "نحن" أيها المحقق ‫اتفقنا؟ ‫لذا من فضلك، ثمة أناس ‫في المخيم يحتاجون إلى مساعدتي
    Menina Maguire, Tenho pessoas aqui. Tem de descer já. Open Subtitles سيدة ( ماغواير ) ثمة أناس هنا عليك النزول الآن
    Há tantas pessoas sem rumo neste mundo. Open Subtitles ثمة أناس تائهون في هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more