Como tal, Há muitos detalhes que têm de ser decididos. | Open Subtitles | على هذا النحو، ثمة الكثير من التفاصيل للعمل عليها |
Eu era professora, mas não Há muitos empregos por aqui. | Open Subtitles | كنت معلمة لكن ليس ثمة الكثير من الوظائف هنا |
Há muita gente sujeita a pressões, hoje em dia. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الناس تحت الضغط هذهِ الأيّام |
Já provaste isso, näo foi? Há muita coisa que és capaz de fazer. | Open Subtitles | وأثبت ذلك، ثمة الكثير من الأمور تستطيع فعلها |
há muito na Internet a alimentar as fantasias das pessoas. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور المنشورة التي تصيب الناس بالهوس. |
Há tantas solteiras desesperadas por algo assim. | Open Subtitles | ثمة الكثير من النساء العازبات اللاتي يستمتن لشيء مماثل |
Há muitas pesquisas sobre o tema para estudar. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأبحاث لإنجازها في المادّة |
Bem, eu não gostava que o fizesses. Há muitos patifes por aí. | Open Subtitles | لم أرد لك القيام بذلك، ثمة الكثير من الفاشلين بالخارج |
Fica a saber que Há muitos sabores. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، ثمة الكثير من النكهات بالخارج |
Há muitos cabrões egoístas que precisam de um bom abanão. | Open Subtitles | حسناً، ثمة الكثير من الحمقى الأنانيين هُناك بالخارج بحاجة إلى إعادة تنظيم. |
Há muitos detalhes no diagrama no circuito de McCulloch e de Pitt que não estão lá muito corretos. | TED | و بهذا ثمة الكثير من التفاصيل في مخطط الدارة لكل من (ماكولوتش) و(بيتس) ليست صحيحة تماماً. |
Há muita gente à volta, muitos telemóveis. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الناس في الجوار, والكثير من الهواتف الخلوية |
Há muita coisa aqui que poderíamos usar. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء يمكننا استخدامها هناك. |
Há muita energia espiritual aqui, mas é muito estranho. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الطاقة الروحية في هذا المكان لكن الشعور جد غريب |
há muito ódio. Durante muito tempo, o suicídio foi considerado um pecado mortal. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الغضب لأجيال، كان يعتقد بالإنتحار على أنه خطيئة |
há muito mais dinheiro na Medicina Desportiva. | Open Subtitles | ثمة الكثير من المال في مجال الطب الرياضي |
Por falar nisso, há muito mais fotografias do que pensámos. | Open Subtitles | بمناسبة ذِكر الأمور الحساسة، ثمة الكثير من الصور بهذا الحاسوب أكثر مما كنا نظن |
Sei que não sou importante o suficiente para merecer a sua atenção quando Há tantas coisas terríveis e erradas neste mundo. | Open Subtitles | أعرف أنني لست مهمة بما يكفي كي أستحق انتباهك حينما يكون ثمة الكثير من الأشياء المريعة بهذا العالم |
Há tantas coisa que gostaria de fazer, lugares que gostaria de visitar. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء أودّ فعلها وأماكن أودّ زيارتها |
Há muitas coisas que não sabes. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور التي لا تعرفينها وحسب |
Há tanta papelada sobre este tipo. É surpreendente a quantidade. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأعمال الورقية على هذا .الرجل، كمية هائلة من الأعمال الورقية |
Porque é que há tanto confronto entre humanos e espíritos? | Open Subtitles | لماذا ثمة الكثير من الصراعات بين البشر و الأرواح أصلا؟ |