"ثمة طريقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há uma forma
        
    • há uma maneira de
        
    • Só há
        
    Eu acho que Há uma forma melhor, que envolve a utilização de células estaminais como medicamentos. TED أعتقد أن ثمة طريقة أفضل، وهذه الطريقة تتضمن استخدام الخلايا الجذعية كعلاج.
    Há uma forma de o fazer, e eu sei porque... muitas pessoas já tentaram amarrar-me e não conseguiram. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة فقط وانا اعرفها العديد من الناس حاولوا ربطى ولم ينجحوا
    Esperem. Só Há uma forma de descobrir. Armamos uma cilada. Open Subtitles مهلاً، ثمة طريقة لإكتشاف الحقيقة، ننصب فخّاً
    há uma maneira de fazer um tipo como eu casar com uma grávida. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة لاعداد شاب مثلي للزواج بامرأة حامل
    há uma maneira de tirar as crianças da jogada. Open Subtitles ثمة طريقة وحيدة للتخلص من الأبناء سأقوم بعملية جراحية تعقيمية
    Há uma forma de o fazer, e eu sei porque... muitas pessoas já tentaram amarrar-me e não conseguiram. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة فقط وانا اعرفها العديد من الناس حاولوا ربطى ولم ينجحوا
    Há uma forma de acabar com isto, Ash. E tu sabe-lo. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة فقط لوضع نهاية لكل هذا وأنت تعرفها
    Há uma forma de acabarmos com isto. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة فقط لإيقاف هذا
    Valha-me Deus, Há uma forma mais fácil de fazer isto. Open Subtitles .بحقكم، ثمة طريقة سهلة لفعل هذا
    Tenho, mas só Há uma forma de a testar. Open Subtitles لدي، لكن ثمة طريقة واحدة لإختباره
    Há uma forma embora não seja boa. Open Subtitles ثمة طريقة رغم، كونها ليست طريقة جيدة
    Há uma forma de reverter o que me está a acontecer. Open Subtitles ثمة طريقة وحيدة لعكس ما يحدث لي
    Há uma forma de entrar e uma de sair. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة للدخول واخرى للخروج
    Não. Mas, só Há uma forma de descobrir. Open Subtitles كلا، لكن ثمة طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    há uma maneira de descobrir. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة فقط لتتأكّد من ذلك
    há uma maneira de desligar os androides. Open Subtitles ثمة طريقة لإيقاف عمل الرجال الآليين
    há uma maneira de enviar uma mensagem. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة كي نبعث برسالة
    há uma maneira de saber, certo? Open Subtitles حسن، ثمة طريقة واحدة لمعرفة ذلك، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more