"ثمنٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preço
        
    E tudo pelo insignificante preço de tudo o que os Visitantes têm contra mim, Open Subtitles و كلّه مقابل ثمنٍ زهيدٍ جداً لما يملكه الزائرون ضدّي
    Uma bala no peito da Sam, as vidas de dois detectives foram uma parte do preço pago por resgatá-la. Open Subtitles إنَّ الرصاصةٌ التي إخترقت صدرَ "سام" إضافةً إلى العميلينِ اللذان قُتِلا لهما مجردُ ثمنٍ بسيطٍ دفعناهُ لحمايتها
    - A disciplina traz um preço. Open Subtitles حسناً، الإنضباط يأتي مع ثمنٍ دوماً.
    Compraram-na a um bom preço. Open Subtitles إنك حصلتَ عليها مقابل ثمنٍ جيّد.
    É o preço da eleição, Sra. Swan. Open Subtitles -هذا مجرّدُ ثمنٍ للانتخابات آنسة (سوان ).
    Enfim, não pode ser feita, não sem um grande preço. Open Subtitles و على أيّ حال، لا يمكن تحقيقه... -ليس مِن دون ثمنٍ كبير .
    Eu já paguei um grande preço. Open Subtitles -أنا مستعدٌّ لدفع ثمنٍ كبير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more