"ثمن بسيط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um pequeno preço
        
    ... é um pequeno preço a pagar quando enfrentas a extinção. Open Subtitles ثمن بسيط لتدفعوه إذا كنتم تواجهون الإنقراض
    O preço do combustível é um pequeno preço a pagar para neutralizar uma ameaça à segurança nacional, senhor. Open Subtitles تكلفه الوقود هى ثمن بسيط لدفعه مقابل اقصاء تهديد على الأمن الوطنى يا سيدى
    Enviar a informação para lá era um pequeno preço a pagar. Open Subtitles وإرسال المعلومات لروسيا كان مجرد ثمن بسيط لدفعه
    É um pequeno preço a pagar pela ajuda deles. Open Subtitles كان ثمن بسيط أدفعه مقابل مساعدته لقد إستحضرنا طبعة أصلية
    Muitos deles devem sentir que é um pequeno preço a pagar. Open Subtitles أنا واثق أن الكثير منهم قد يشعر أنه ثمن بسيط ليدفعه مُقابل حريته
    um pequeno preço para percorrer o caminho do derradeiro poder. Open Subtitles ثمن بسيط ندفعه لعبور طريق السلطة القصوى
    Acha que isso é um pequeno preço a pagar? Open Subtitles أتعتقدين أن هذا ثمن بسيط لدفعه؟
    um pequeno preço para a imortalidade. Open Subtitles ثمن بسيط للخلود.
    um pequeno preço a pagar para me sentir no paraíso. Open Subtitles ثمن بسيط يُدفع للشعور بالجنة
    um pequeno preço a pagar para derrotar a injustiça. Open Subtitles ثمن بسيط لدحض الظلم
    A rapariga é um pequeno preço a pagar-se por isso. Ao contrário de si, ela não é pura. Open Subtitles الفتاة ثمن بسيط لقاء كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more