Então porque é que ele tem o histórico médico dela? Não sei. | Open Subtitles | نعم، لكن ثمّ الذي يعمل هو هل له كلّ سجلاتها الطبية؟ |
Então porque é que o Gideon atirou até aqui para esta parede? | Open Subtitles | لذا ثمّ الذي عَمِلَ جديون طريق نبتةِ هنا إلى هذا الحائطِ؟ |
Se ela estava a contar com a minha confiança, que eu vinha aqui e despoletava os explosivos, Então porque nos ajudaria ela até aqui? | Open Subtitles | إذا هي كانت تعتمد على ثقتي، بأنّ أنا أمشي في هناك وفجّر المتفجرات، ثمّ الذي ساعدتنا إحصل على هذا بعيدا؟ |
Então por que encontramos células da sua pele neste cabo de guincho nos apartamentos Coastline? | Open Subtitles | ثمّ الذي وَجدنَا خلايا جلدِكِ على هذا سلكِ الرافعةِ في شقق الشريط الساحلي الخاصّةِ؟ |
Então por que teu esposo confiou em ti e te disse os números? | Open Subtitles | ثمّ الذي زوجكَ المريح فيك وقالَك العديدون؟ |
Então, por que estás sempre lembrando a todos o que faz por eles? | Open Subtitles | ثمّ الذي تُذكّرُ بشكل ثابت كُلّ شخص ماذا أنت تَعمَلُ لهم؟ |
Então porque despediu a enfermeira do café? | Open Subtitles | ثمّ الذي في اسمِ الله هَلْ فَصلتَ ممرضةَ قهوةِ؟ |
Então porque é que o nosso governo estava a tentar usurpar a pesquisa de Wilczek? | Open Subtitles | ثمّ الذي كَانَ حكومتَنا يُحاولُ إغتِصاب بحثِ Wilczek؟ |
Então porque a estação não pode fazer uma mudança cosmética? | Open Subtitles | ثمّ الذي يَجِبُ أَنْ لا المحطةَ تَكُونُ سَمحَ للقيَاْم بa تغيير شكلي؟ |
Se é o meu pai, Então porque é que não acredita em mim? | Open Subtitles | إذا أنت أبي، ثمّ الذي لن تعتقدني؟ |
Então, porque não te proteges? | Open Subtitles | ثمّ الذي لَيستْ أنت حِماية نفسك؟ |
- Então, porque é que ele não voltou e se explicou? | Open Subtitles | - نحن مَا إئتمنَّا Triad. - ثمّ الذي لَمْ يَرْجعْ ويُوضّحُ نفسه؟ |
Então, porque é que andas dessa maneira? | Open Subtitles | ثمّ الذي يَعمَلُ أنت مشّ ذلك الطريقِ؟ |
Então, porque me chamaram aqui e me mostraram aqueles decalques? | Open Subtitles | ثمّ الذي يسحبني هنا ويشوّفني أولئك rubbings؟ |
Então por que não paras com tudo isto e.... e voltas para o mundo real? | Open Subtitles | ثمّ الذي لا تَتوقّفُ كُلّ هذا و إرجعْ إلى العالم الحقيقي؟ |
Então por que não fechas a porta para que não se inteire. | Open Subtitles | ثمّ الذي لا تغلق الباب لذا هو لا fiind خارج. |
Então por que não vais em frente, e nos contas uma das tuas histórias. | Open Subtitles | ثمّ الذي لا تَمْضي ويُخبرُ أحد قصصِكَ. |
Bem, Então por que ela demorou 2 horas para ligar para você, se... | Open Subtitles | ثمّ الذي إنتظارُ زبونُكَ، ساعتان لدَعوتك، إذا... |
Então, por que diz que me engana? | Open Subtitles | ثمّ الذي تقول هي هل خيانتي؟ |
Então, por que é? | Open Subtitles | ثمّ الذي لَيستْ أنت، ثمّ؟ |
Então por que o fizeste? | Open Subtitles | ثمّ الذي |