"ثم أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • depois eu
        
    • Então eu
        
    • depois sou
        
    Nós é que apanhamos as bananas, depois eu levo-as rio acima para as trocar por mantimentos, que são necessários na aldeia. Open Subtitles ونحنالذينالتقطتالموز، ثم أنا أخذها النهر تبادل لمحلات البقالة، أن هناك حاجة في القرية.
    Na minha premonição, a mulher e a criança morrem depois Evan, depois eu e meus amigos... Open Subtitles في القائمة النساء أولاً ثم الأولاد ثمّ إيفين، ثم أنا وبعد ذلك أصدقائي
    depois eu, depois o Dean, depois eu... Mal posso esperar para sentir-me dentro de ti. Open Subtitles ثم أنا ، ثم دين ، ثم أنا لااستيع الإنتظار وأحس أني بداخلك
    Se és uma virgem, Então eu sou um indistinto pequeno senil. Open Subtitles إذا كنت عذراء ، ثم أنا فصيلة الفئران غامض قليلا.
    Disse: " Primeiro, sou humano, e depois sou negro." Open Subtitles قال... أنا إنسان في المقام الأول، ومن ثم أنا من السود
    Primeiro o Reid ao telefone, depois eu com as flores, agora o Hotch. Open Subtitles إذن بالبداية كان ريد في كشك الهاتف ثم أنا مع الأزهار
    E depois eu vou cantar uma música. Uma pequena. Aliás, duas. Open Subtitles ثم أنا سأغني أغنية صغيرة، بل أغنيتان في الواقع.
    Não, ele roubou a tarte, comeu-a e depois eu comi-o. Open Subtitles كلا، هو أخذ الفطيرة و هو أكل الفطيرة. ثم أنا أكلته.
    E depois, eu fico desconfortável e sinto que devo dizer alguma coisa. Open Subtitles ثم أنا أشعر بعدم الراحة، وأشعر أن علي قول شيء.
    Primeiro tu, depois eu. Open Subtitles أول شيء أنت لم تفعله أبداً ، ثم أنا.
    "Lê-me uma história", e depois eu adormeço, e vocês vêm cá para baixo ver luta livre. Open Subtitles الأول هو الماء، ثم "اقرأ لي قصة" ثم أنا تغفو هناك في الأعلى، وكنت باستمرار يراقب هنا المصارعة.
    Primeiro fui tigre, uma cobra, um bronco, cabra com chapeu depois eu, uma lombriga e assistente de Lorde Michaels. Open Subtitles أولاً كنت نمر، ثعبان، حقير ماعز يرتدي قبعة، ثم أنا ثم دودة شريطية، وبعدها مساعد لـ(لورن مايكلز)
    Eu preciso de estar, tipo, bem, para estar sozinha, e como se nem quisesse namorar com alguém, e depois eu sei que estarei bem para entrar numa relação. Open Subtitles ولست بحاجة إلى أن تكون، مثل، غرامة، أن يكون وحده، ومثل، وليس أريد حتى أن أحدهم الآن ومن ثم أنا أعرف أنني سأكون غرامة للوصول الى العلاقة.
    E depois tu dizes, "Devias estar a trabalhar." Depois, eu tipo, "Quê"? Open Subtitles "ومن ثم أنت تقول " ينبغي أن تكون في العمل "ومن ثم أنا أقول "ماذا؟
    Fizeste-a chorar. depois eu chorei. Open Subtitles جعلتيها تبكي ثم أنا بكيّت
    Depois, eu... Open Subtitles ثم أنا أفعل هذا
    "Queremos todas as suas valsas. Primeiro o Brent, depois eu, depois o Brent..." Open Subtitles (نريد كل أفراد العائلة، أولاً (برينت " " ثم أنا، ثم (برينت)، ثم أنا
    Talvez Então eu consiga o que quero: Open Subtitles ثم أنا سأرجع. ربما أنا يمكن أن أصبح الذي أريد ثم:
    Então eu, Sanada Masayuki, voltarei para a montanha Kudo. Open Subtitles ثم أنا ، سانادا ماسايوكي سيعود إلى جبل كودو
    Primeiro és tu depois sou eu. Open Subtitles -أولاً أنت , ثم أنا
    depois sou eu. Open Subtitles ثم أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more