"ثم كان هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Depois houve o
        
    • Depois havia
        
    Depois, houve o sufrágio, o que foi bom. Mas soa horrivelmente. Open Subtitles ثم كان هناك التصويت, الذي كان جيدا و لكنه يبدو بشعا ً
    Depois houve o perfume e... Desculpa. Open Subtitles ثم كان هناك العطر و أعتذاري , علي أي حال
    E Depois houve o teu terceiro marido, o Doggie Daddy, mas as coisas não resultaram porque ele tinha aquele filho de um casamento anterior. Open Subtitles ومن ثم كان هناك زوجك الثالث الكلب الأب لكن علاقتكم لم تنجح لأن لديه إبن من الزواج السابق
    Depois houve o comentário "redneck". Open Subtitles ثم كان هناك التعليق المتخلف
    E Depois havia uma com umas grandes pestanas, género vaca. Open Subtitles ثم كان هناك واحداً طويل الرموش كالبقرة هل رأيتيه؟
    Depois havia uma história mais sórdida uma que ainda não foi solucionada, mas que duvido que receba títulos de heroísmo da polícia. Open Subtitles ومن ثم كان هناك قصة أكثر فوضوية، تلك التي لم تحل بعد، ولكن أشك أنّها ستحوي أيّة عناوين بطولية للشرطة
    E Depois houve o teu segundo marido, o Randall, a quem chamaste de "alma-gémea". Open Subtitles ومن ثم كان هناك زوجك (الثاني (راندال "الذي دعيته "رفيق روحك
    Depois havia o Nickey Olhos... e o Mikey Franzese. Open Subtitles ثم كان هناك نيكي ذو العيون ... ومايكي فرانشيزي
    E Depois havia o som de um motor. Open Subtitles ومن ثم كان هناك أصوات المحركات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more