E depois tens esta ex Agente, David, não é? | Open Subtitles | ثم لديك العميلة السابفة، دافيد، أليس كذلك؟ |
Ajudas toda a gente, E depois tens de ouvir coisas dessas. | Open Subtitles | يمكنك مساعدة الجميع , ثم لديك لسماع شيء من هذا القبيل . |
E depois temos a linha de Metro descolorida a intersetar-se com cada uma das outras cores, o que ele faz mais adiante na história. | TED | ثم لديك بعد ذلك خط المترو عديم اللون يتقاطع مع كل من الألوان الأخرى، والذي قام به بالفعل فيما بعد في هذه القصة. |
depois temos os semi-profissionais, os mágicos de fim de semana, e os hipnotistas ocasionais. | Open Subtitles | ثم لديك الخاص بك شبه المهنيين، المعالجات عطلة نهاية الأسبوع، والمنوم المغناطيسي في بعض الأحيان. |
Então terás que a fazer, não é? | Open Subtitles | ثم لديك لتفعل ذلك الحين, أليس كذلك؟ |
Então terás o melhor castelo insuflável do mundo. | Open Subtitles | ثم لديك أجمل قلعة نفخ في العالم! |
depois tem outra coisa para fazer, depois tem 15 minutos, e alguém chama para fazer uma pergunta. Quando dão por isso, são 5 da tarde, e olham para trás, e percebem que não conseguiram despachar nada. | TED | ثم لديك 15 دقيقة , و شخص آخر سحبك جانبا ويسألك هذا السؤال. قبل ان تعرفه , انها الــ 5:00 مساء وأنت تنظر إلى اليوم و هو قد مضي انك لم تقوم بعمل أي شيء |
E, depois, tens o bobo da corte, que é careca e tem um rabo grande! | Open Subtitles | ثم لديك مهرج الخاص محكمة، ورأسه الأصلع وراء الثقل! |
E depois tens o Bullock, que está tipo sobre essa linha, essa zona cinzenta do que é certo e do que é errado. | Open Subtitles | (ثم لديك (بولوك الذي هو نوعاً ما يمشي فوق هذا الخط هذه المنطقة الرمادية بين ما هو صواب، وما هو خطأ |
E depois tens pura e simplesmente os vilões psicóticos como eu e o Penguin. | Open Subtitles | ثم لديك الأشرار المُختلين "مثلي، ومثل "البطريق |
E depois tens aquela inquilina. | Open Subtitles | ثم لديك المستأجر |
Então num pomar, por exemplo, temos filas de 10 macieiras de uma variedade, e depois temos outra macieira que tem um tipo diferente de pólen. | TED | حتى في بستان التفاح ، على سبيل المثال ، سيكون لديك 10 صفوف من التفاح من صنف واحد ، ومن ثم لديك شجرة تفاح اخرى وهذا نوع آخر من حبوب اللقاح. |
Pessoas especiais, locais especiais, imaginando ideias especiais. depois temos um tubo condutor que transmite as ideias até aos consumidores, que esperam passivamente. | TED | أشخاص معينين, أماكن خاصة , يبتدعون أفكار خاصة و من ثم لديك أنبوب لأخذ الأفكار مباشرة إلى المستهلكين تحت الإنتظار و الذين هم سلبيون |
E depois temos a estrada que mais me preocupa hoje. | Open Subtitles | ثم لديك الطريق معظم مشاريعي اليوم |
depois temos um outro tipo de abelhas, a que chamamos cleptoparasitas, que é uma forma elegante de dizer, perversas, assassinas... qual é a palavra que procuro para assassina? Público: Abelha. | TED | ثم لديك نوع آخر من النحل ، نسميه كلبتوباراسايتس، وهي طريقة للقول ، وسوء التفكير ، قتل -- ما هي الكلمة التي أبحث عنها؟ قتل -- الجمهور : النحلة؟ |
depois temos o tacto, que tem quase a velocidade de uma porta USB. | TED | ثم لديك اللّمس، الذي تبلغ سرعته سرعة ناقل تسلسلي عام (USB). |
É como se a porta do escritório fosse uma trituradora. Ao entrar, o dia é rasgado em pedaços, porque há 15 minutos aqui e 30 minutos ali, depois acontece qualquer coisa, e tem de ir fazer outra coisa, depois tem 20 minutos, depois é o almoço. | TED | باب المكتب يشبه خلاط كيسنرت , أنت تمشي فيه و يومك ويتمزق إربا , لأنه لديك 15 دقيقه هنا و 30 دقيقة هناك ثم يحدث شيء آخر , وتكون سحبت من عملك , عليك بالقيام بشيء آخر , ثم لديك 20 دقيقة ثم تتناول طعام الغداء . ثم لديك شيء آخر للقيام به , |