Também há fracturas bilaterais no colo dos fémures. | Open Subtitles | هناك كسور ثنائية أيضاً عند رأس عظام الفخذ |
Estava a pensar num encontro duplo ou saída dupla. | Open Subtitles | كنت أفكر بموعد غرامي ثنائي أو نزهة ثنائية |
Vou explorando o contínuo espaço-tempo numa fotografia parada de duas dimensões. | TED | أنا أستكشف استمرارية الزمان المكاني داخل صورة ثابتة ثنائية الأبعاد. |
Um bit quântico tem uma identidade mais fluida, não binária. | TED | بث الكم هو أكثر رشاقة، وحدة غير ثنائية. |
Tens uma lata de um jipe, uma bala e um caso crónico de imbecilidade bipolar. | Open Subtitles | لديك سيارة بالية، ورصاصة واحدة وحالة نفسية ثنائية القطب. |
Porque é que optaste por usar líquidos binários? | Open Subtitles | نعم, كيف قررت استخدام السوائل ثنائية الانشطار؟ |
Temos o que eu chamo de uma dualidade de presença. Penso que é isso que me permite obter estes sentimentos de empatia. | TED | يحدث لنا ما اسميه ثنائية الوجود، وأعتقد أن ذلك هو ما سمح لي بالإستفادة من مشاعر التعاطف هذه. |
Só houve um transplante bilateral de braços bem-sucedido no país. | Open Subtitles | أتعلم بأنه لا توجد سوى جراحة واحدة ناجحة زراعة ثنائية للذراعين في هذه الدولة ؟ |
Também é preciso um contexto semelhante para saber se estamos a ver um número ou um texto binário. | TED | وأنت بحاجة إلى سياق مماثل لمعرفة ما إذا كنت تنظر إلى أرقام ثنائية أو نص ثنائي. |
Lesões bilaterais nos lóbulos temporais, agnosia visual e hiper sexualidade são os sintomas chave. | Open Subtitles | آفات ثنائية الجانب في الفص الصدغي العمه البصري والشبق الجنسي هي الأعراض الأساسية |
Também encontrei algumas micro-fracturas bilaterais no hioide. | Open Subtitles | وجدتُ أيضاً كسوراً دقيقة ثنائية الجانب على العظم اللامي. |
Então o tio Marshall e o tio Barney saíram num duplo encontro com as gémeas. | Open Subtitles | العم مارشل و العم بارنى خرجوا فى مواعدة ثنائية مع التوأمان |
Foi um duplo ou um triplo que fizeste agora? | Open Subtitles | يا، ما فعلتيه الآن، هل كانت ثنائية أم ثلاثية؟ |
SS-R: Portanto, temos um ambiente para duas espécies. Chamamos-lhe "pan-homocultura". | TED | سوزان: لدينا هنا بيئة ثنائية النوع، تسمى بيئة بانوبشرية. |
Este é um "fone" de duas vias com câmara modificada | Open Subtitles | هذه سماعة ثنائية المخرجين وبها كاميرا، أنا من عدلها |
O que eu realmente queria era uma de aba dupla, pele de cordeiro negra e detalhes dourados. | Open Subtitles | ما أردته حقاً هي ثنائية الجيوب و جلد أسود و زينة ذهبية |
O sistema de embraiagem dupla a trocar as mudanças suavemente... | Open Subtitles | علبة غيار ثنائية المحور التغيير يكون بشكل سلس |
A verdade é que ainda educamos as crianças de maneira muito binária e oposta. | TED | الحقيقة هي أننا ما زلنا، مجتمعيًّا، نفرق بين الأطفال بشكل ملحوظ بطرق ثنائية و متعارضة. |
Uma vez lutei por uma rapariga do Alasca bipolar, e ela durou 19 dias. | Open Subtitles | لقد قاتلت مرة من أجل قبول فتاة من الاسكيمو لديها مرض ثنائية القطب, صمدت تسعة عشرة يوماً فقط |
- Não tem alma, é feito de números binários. | Open Subtitles | -إنه لا إنساني. إنه مكون من أرقام ثنائية |
Sim... uma dualidade consciente... em que se navega de um extremo ao outro e inversamente. | Open Subtitles | - نعم - ثنائية الوعي عندما تتحرك من وعي الى آخر والعكس |
Enquanto a Casa Branca se comportar desta forma, qualquer conversação comercial bilateral futura será impossível. | Open Subtitles | طالما أن البيت الأبيض سيستمر على هذا المنهج فإن أي جولات محادثات ثنائية في المستقبل ستكون غير ممكنة |
Foi incrível. Também projetámos para o espaço os conteúdos da Cápsula do Tempo em código binário, usando um laser de 35 watts. | TED | وأيضاً أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي. |
São fracturas perimortem, bilateralmente na quinta, sexta e sétima costela nas linhas axilares posteriores. | Open Subtitles | توجد كسور ثنائية قبل الوفاة على الأضلع الخامس والسادس والسابع وعلى الخطوط الإبطية الخلفية |
Eu näo conheço nenhum dueto. Perdoe-me, Coronel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نغمات ثنائية أعذرني يا كولونيل |
Atualmente, trabalho com materiais inteligentes e com uma placa térmica bimetal inteligente. | TED | حاليا أقوم بالعمل بمواد ذكية وآلة حرارية ذكية ثنائية المعدن. |
Estou a tentar lembrar-me das palavras — "monismo", "dualismo", categorias por todo o lado. | TED | احاول ان اتذكر الكلمات اللاتي كانوا يستخدمونها مثل "احاديه" ، "ثنائية" شيء من هذا القبيل |
Nas imagens a cores, cada pixel é representado por três sequências binárias que correspondem às cores primárias. | TED | في الصور الملونة، يتم تمثيل كل بكسل بثلاثة تسلسلات ثنائية التي تقابل الألوان الأساسية. |