"ثواني قليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguns segundos
        
    • uns segundos
        
    E alguns segundos depois o Tenente Tyson disse ao Cabo Cane: Open Subtitles وبعد ثواني قليلة الملازم أوّل تايسون أخبر العريف كين
    Então você terá apenas alguns segundos. Open Subtitles أضغط هذا الزر للعلم فقط, سيكون لديك ثواني قليلة بعدها
    E foi nesse momento que desaprendemos a outra lição que tínhamos aprendido apenas alguns segundos antes Open Subtitles وبهذه اللحضة قمنا بنقض الدرس الذي تعلمناه قبل ثواني قليلة
    Toda a gente vai até ao quarto e alguns segundos depois, como que por magia, o Josh tem o casaco vestido. Open Subtitles ثم يركض الجميع للأعلى وبمجرد ثواني قليلة جوش يصبح لابساً جاكيته الجلدي ربما كان يشعر بالبرد
    Só foram para o ar uns segundos. Open Subtitles يجب علينا مواجهة الحقائق فقط ثواني قليلة على الهواء
    Podemos sentar-nos consigo por uns segundos? Open Subtitles هل بإمكاننا ان نجلس معكم لمدة ثواني قليلة فقط
    Dentro de alguns segundos todos os livros não-devolvidos serão oficialmente considerados atrasados. Open Subtitles 59 , في ثواني قليلة فقط كل كتب المكتبة التي لم ترجع ستكون متأخرة رسميا
    Não precisas, porque vou estar inconsciente dentro de alguns segundos, e tu vais ficar sozinho e não vais desesperar-te. Open Subtitles لأنني سأفقد الوعي خلال ثواني قليلة. وستبقى لوحدك. ولن تشعر بالفزع.
    É porque eu nunca fui adiante com a ginástica. alguns segundos de piscadelas podem fazer-te estragar tudo. Open Subtitles هذا هو السبب كما يبدو لماذا لم أواصل برياضة الجمباز ثواني قليلة من الإنقباض تستطيع أن تخرب علي في الصالة.
    Ela só teve alguns segundos para escondê-la. Ela entrou em pânico. Open Subtitles فقط كان لديها ثواني قليلة لتخبئه
    Mais alguns segundos, e tremo ao pensar, no que podia acontecer. Open Subtitles ثواني قليلة إضافية وكنتُ سأموت
    Não mais do que alguns segundos. Open Subtitles لا يمكن ان تكون اكثر من ثواني قليلة
    Só faltam alguns segundos. Open Subtitles فقط ثواني قليلة لتذهبوا
    Levei mais do que alguns segundos. Open Subtitles أخذت مني أكثر من ثواني قليلة
    - Só mais uns segundos. Open Subtitles -مجرد ثواني قليلة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more