Assine um contrato de 99 anos dando-nos os direitos sobre o petroleo e nós ajudamo-lo a regressar ao México e a ganhar a sua revolução. | Open Subtitles | وقّعْ التسعة والتسعون عقد السنة منْحنا حقوق النفط ونحن سنساعدك لتعود إلى المكسيك وترْبح ثورتك |
Não participo nisto pela sua revolução, nem por si, Princesa. | Open Subtitles | أنا لست في هذا بسبب ثورتك و لست فيه من أجلك |
Se a sua revolução requer sangue, fique com o meu. | Open Subtitles | إذا كانت ثورتك تتطلب الدماء، فقم بقتلي. |
Entraste aqui mas agora não poderás sair. É a tua revolução, Arkhum! | Open Subtitles | لقد انتهت مع ثورتك الخاصة. |
Mas a vossa revolução é matar metade dos pobres, para os salvar. | Open Subtitles | لكن أنت ستحصل على ثورتك وستقتل نصف الفقراء لكي تحميهم |
Muito boa! Se ela for presidente, pões fim à tua revolução. | Open Subtitles | ولو وصلتْ لكرسي الرئاسة ستكون بترتَ ثورتك |
A sua revolução acabou, Sr. Lebowski! | Open Subtitles | ثورتك انتهت سيّد (ليباوسكي) |
Na véspera da sua revolução? | Open Subtitles | عشيّة ثورتك ؟ |
a tua revolução não será emitida pela televisão. | Open Subtitles | ثورتك لن يتم إذاعتها |
Não quero a tua revolução. | Open Subtitles | لا أريد ثورتك |
Eu quero juntar-me à vossa revolução. | Open Subtitles | أريد الإنضمام إلى ثورتك. |
Sr. Sun Yat-sen, eu sei que é o líder desta revolução, e respeito a vossa revolução. | Open Subtitles | سيّد (صن يات شين)، أعرف أنّك قائد هذه الثورة، وأحترم ثورتك. |
Se ela for presidente, pões fim à tua revolução. | Open Subtitles | لو تولّت الرئاسة، فتكون بترت ثورتك |