"ثيابها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • roupa
        
    • roupas
        
    • vestido
        
    • vestida
        
    Rasgou a roupa à frente de uma sala cheia de homens. Open Subtitles وقامت بتمزيق ثيابها أمام جمهرة من رجال الأعمال في الغرفة
    Espero que ela ainda use roupa interior de ferro. Open Subtitles آمل بأنها ماتزال تلبس ثيابها الداخلية الحديدية
    Rouba o pé-de-meia, para o dar ao anão aí do lado, e a minha filha tem de andar a lavar a roupa no rio. Open Subtitles انه يسرق بيضة عشك لينقذ ذلك القزم الصغير المجاور في حين أن ابنتي يجب ان تغسل ثيابها في النهر
    Nunca vi roupas como as dela. De Paris! Open Subtitles إننى لم أر أبداً ثياب مثل ثيابها ،من باريس
    Tire-lhe as roupas, queime-as e encomende umas novas. Open Subtitles انزعي ثيابها كلها و أحرقيها و اجلبي لها ثياب جديدة
    Como eu lhe disse, ela saiu a chorar dos arbustos, o vestido rasgado, a gritar... Open Subtitles , مثلما أخبرتكِ , لقد أتت راكضه من بين الشُجيرات وكان الخوف يتملكها , ثيابها ممُزقه بالكآمل
    Acho que foi até uma ponte toda vestida, e que lá ficou respirando a quente brisa nocturna. Open Subtitles أعتقد انها ذهبت الى الكوبرى فى كامل ثيابها للتحلص من حرار الجو فى هذه الليله
    Queria saber se poderia passar por aí e levar uma peça de roupa interior. Open Subtitles كنت أتساءل فيما إذا كان بإمكاني أن أمر لزيارتك و أن آخذ شيئاً من ثيابها الداخلية
    A roupa que ela trazia foi encontrada no cacifo dela. Open Subtitles ثيابها التي كانت ترتديها وجدت في خزانتها
    O sangue da vítima na sua roupa... e como ela tentou lavar a mancha. Open Subtitles دم الضحية على ثيابها وكيف كانت تحاول ازالته
    Mudaram de roupa porque estão a planear mantê-la viva. Open Subtitles لقد بدلوا ثيابها لأنهم يخططون لإبقائها حية
    Por favor, diga-lhe para vir a horas de mudar de roupa. Open Subtitles رجاءً أخبرها من تأتي إلى المنزل في الوقت حتى تبدل ثيابها
    - A minha mãe mede 1,90 m, compra a roupa na drogaria e gosta de caçar o jantar. Open Subtitles لأن أمي طولها 190 سم وتشتري ثيابها من متجر الأدوية وتفضل وضع العقاقير في غدائها
    Não sei. Ela vestiu uma roupa de festa e saiu. Open Subtitles لا أعلم، فقد غيّرت ثيابها لملابس إحتفالٍ وغادرت.
    A Mãe ressuscitou-te para que pudesses lavar a roupa suja dela? Ela ergueu-me porque tinha sido tratado injustamente. Open Subtitles أأعادتك أمنا من الموت لتغسل ثيابها التحتيّ؟
    Não, papá, agora não. Acabei de lhe mudar a roupa. Open Subtitles كلا أبي، ليس الآن، للتو بدلتُ لها ثيابها.
    Deve estar a visitar a avó, a apanhar seca e sem roupa interior. Open Subtitles ربما زارت جدتها و لم تستمتع و كانت بدون ثيابها الداخلية المرحة.
    As roupas coincidem com as de Ann Noyes, e o rapaz é Adam Langer. Open Subtitles ثيابها تتطابق مع ثياب آنا نويس و الذكر هو آدم لانجر
    Ele tinha a câmara dela e as roupas ensanguentadas. Open Subtitles كان لديه كاميراتها و ثيابها الملطخة بالدماء
    Vestígios de sangue da Dra. Brennan em casa do Leger, sangue dele nas roupas dela. Open Subtitles أثار لدماء الطبيبة برينان في منزل ليجيري توجد دماء ليجيري على ثيابها
    Levou-me em frente ao espelho grande de novo levantou o vestido, senhoras e senhores, apontou o espelho e disse: Open Subtitles لذا اصطحبتني للمرأة الكبيرة مرة اخري ورفعت ثيابها , سيداتي سادتي وأشارت للمرأة وقالت
    Para tentar compor as coisas, eu disse que limpávamos o vestido para o dia seguinte. Open Subtitles بعدها قلتُ أننا سنغسل. ثيابها من جديد لتأخذهم في الغد
    Está vestida, nada rasgado. Open Subtitles إنها ترتدي ثيابها بأكملها، ولا شيء منها ممزق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more