"ثَمّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma
        
    Tem um vídeo de uma música em inglês na lnternet no momento. Recrutando terroristas americanos. Open Subtitles حسنٌ، ثَمّة فيديو موسيقي ذو لغة انجليزية على الانترنت الآن يُجنِّد الإرهابيين الأمريكيين
    E se não for, então existe uma rapariga raptada que precisa da minha ajuda. Open Subtitles إن لم يكُن ، إذًا، ثَمّة فتاة مخطوفة تحتاج لمساعدتي
    Também não me importava nada de ter uma. Mesmo que a possibilidade de ela esta a ser sincera seja escassa, tenho de acreditar. Open Subtitles لا أمانع أن أحظى بعائلة لنفسي حتى لو كان ثَمّة أدنى فرصة
    O relatório da autópsia não revelou nada, mas houve uma coisa que me deixou a pensar. Open Subtitles تقرير تشريح الجثّة جاء نظيفًا ولكن ثَمّة ما يظل يُزعجني بشأنه
    Não se aplica a nós. Na verdade, havia uma mosca na janela. Open Subtitles في الحقيقة، لقد كان ثَمّة ذُبابةٌ على النافذة.
    E, contudo, não haverá também uma relação de lealdade entre um súbdito e o seu Rei? Open Subtitles ومع ذلك، أليس ثَمّة رابطة ولاءٍ أيضًا بي المرء وملكه؟
    uma câmara naquele edifício ali. Open Subtitles ثَمّة كاميرا على ذلك المبنى هناك
    Não era uma pick-up que aqui estava. Open Subtitles لم يكُن ثَمّة شاحنة التقاط هنا
    Tenho uma coisa para fazer. Open Subtitles -مهلًا، ثَمّة ما يتعيّن عليّ فعله
    Só há uma maneira de descobrir. Open Subtitles ثَمّة طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Está ali uma boazona com um belo corpinho. Open Subtitles ثَمّة فتاةٌ جميلة على يسارك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more