Tem um vídeo de uma música em inglês na lnternet no momento. Recrutando terroristas americanos. | Open Subtitles | حسنٌ، ثَمّة فيديو موسيقي ذو لغة انجليزية على الانترنت الآن يُجنِّد الإرهابيين الأمريكيين |
E se não for, então existe uma rapariga raptada que precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | إن لم يكُن ، إذًا، ثَمّة فتاة مخطوفة تحتاج لمساعدتي |
Também não me importava nada de ter uma. Mesmo que a possibilidade de ela esta a ser sincera seja escassa, tenho de acreditar. | Open Subtitles | لا أمانع أن أحظى بعائلة لنفسي حتى لو كان ثَمّة أدنى فرصة |
O relatório da autópsia não revelou nada, mas houve uma coisa que me deixou a pensar. | Open Subtitles | تقرير تشريح الجثّة جاء نظيفًا ولكن ثَمّة ما يظل يُزعجني بشأنه |
Não se aplica a nós. Na verdade, havia uma mosca na janela. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كان ثَمّة ذُبابةٌ على النافذة. |
E, contudo, não haverá também uma relação de lealdade entre um súbdito e o seu Rei? | Open Subtitles | ومع ذلك، أليس ثَمّة رابطة ولاءٍ أيضًا بي المرء وملكه؟ |
Há uma câmara naquele edifício ali. | Open Subtitles | ثَمّة كاميرا على ذلك المبنى هناك |
Não era uma pick-up que aqui estava. | Open Subtitles | لم يكُن ثَمّة شاحنة التقاط هنا |
Tenho uma coisa para fazer. | Open Subtitles | -مهلًا، ثَمّة ما يتعيّن عليّ فعله |
Só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | ثَمّة طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
Está ali uma boazona com um belo corpinho. | Open Subtitles | ثَمّة فتاةٌ جميلة على يسارك. |