| Mesmo assim, estás viva. Confia em mim. | Open Subtitles | ومع هذا ها أنتِ ذا ، مازلتِ حية ثِقي بي في هذا |
| Confia em mim, eu percebo disso. | Open Subtitles | ثِقي بي، فأنا أعلم هذا جيداً |
| Confia em mim, sim? | Open Subtitles | ثِقي بي فحسب، مفهوم؟ |
| Confie em mim quando lhe digo que só vai piorar. | Open Subtitles | ثِقي بي وحسب عندما أقول لكِ بأن الأمور ستصبح أسوأ فقط |
| Vou fazê-la ganhar muito dinheiro, Louise. Confie em mim. | Open Subtitles | أريد أن أصنع لكِ الكثير من المآل لويس ثِقي بي |
| Confiem em mim. | Open Subtitles | ثِقي بي |
| Confiem em mim. | Open Subtitles | ثِقي بي |
| Confia em mim, está bem? | Open Subtitles | ثِقي بي، اتفقنا؟ |
| Confia em mim. Confia em mim. | Open Subtitles | ثِقي بي، ثِقي بي |
| - Pára de te contorcer e Confia em mim. | Open Subtitles | -توقفي عن الإرتباك و ثِقي بي |
| Confia em mim. | Open Subtitles | ثِقي بي |
| Confia em mim. | Open Subtitles | - بي) ثِقي لويس) |
| Confia em mim. | Open Subtitles | ثِقي بي. |
| - Sim, Confia em mim. | Open Subtitles | -اجل ، ثِقي بي |
| Compreendo que não queira falar com a comunicação social, mas nós somos família, por isso, por favor, Confie em mim. | Open Subtitles | أنا اتفهم بأنك لا تحبذي الحديث مع الإعلام ولكننا عائله أرجوكِ ثِقي بي |
| Confie em mim. Só a queremos ajudar. | Open Subtitles | ثِقي بي، فنحن هنا لمساعدتكِ |
| Confie em mim. | Open Subtitles | هل هو آمن؟ ثِقي بي |