Esses homens vieram de longe e estamos com uma agenda apertada. | Open Subtitles | فهؤلاء السادة جاؤا على نفس الطريق ونحن في جدول ضيق |
Milhares de aliados vieram ter connosco de todo o mundo. | TED | وآلآف من الحلفاء جاؤا للوقوف معنا من جميع أنحاء العالم. |
vieram umas pessoas ao convento à tua procura. | Open Subtitles | جماعة من الناس جاؤا يسألون عنك في الدير من؟ |
Elas vieram porque o teu disco vai ser o máximo, Kit, e porque gostam muito de ti. | Open Subtitles | لقد جاؤا هنا لأن سجل الأرقام قد يكون قاتلاَ ولأنهم يحبونك |
Sei lá. Provavelmente só vieram ver o fogo de artifício. | Open Subtitles | . لا أعرف على الأرجح هم جاؤا فقط . لمشاهدة الألعاب النارية |
vieram à procura de uma vida melhor, e encontraram-na. | Open Subtitles | لقد جاؤا هنا من اجل حياة افضل ولقد وجدوها |
Mais de mil de nós vieram para cá, mas, apenas uma dúzia tem terras. | Open Subtitles | أكثر من ألف منا جاؤا هنا وفقط عشرات منا لديهم أرض |
Eles vieram a noite passada. Estávamos a dormir. Vem daí. | Open Subtitles | جاؤا الليلة الماضية بينما كنا نائمين ... |
Mais dois da irmandade vieram atrás de mim. | Open Subtitles | - إثنان من الأخوة أتوا هنا ، جاؤا خلفي - |
Olaf, eles são amigos. Eles vieram pelo anel. | Open Subtitles | ..أولف , هؤلاء يكونون أصدقاء ." لقد جاؤا من خلال الحلقة " بوابة النجوم |
... ea todosos outroshomens que vieram de muito longe até aqui. | Open Subtitles | وكل هؤلاء من جاؤا تلك المسافات لهنا |
Há uns meses atrás... ele o Billy vieram de Sacramento para me verem. | Open Subtitles | هو و بيلي جاؤا الي سكرامنتو لمقابلتي |
Sim, foi tudo rápido, vieram ao ensaio e e depois levaram-na e ela foi-se. | Open Subtitles | , نعم ذلك حدث سريعا ً ... جاؤا هنا و بعد ذلك ذهبوا سريعا ً |
Eles vieram até nós com um pedido para pegar a garota. | Open Subtitles | لقد جاؤا لنا بطلب لأخذ الفتاة الى |
Anima-te gringo, vieram por ti. | Open Subtitles | إرفع رأسك أيها الأميركي لقد جاؤا |
- De onde é que os Kroloteanos vieram? | Open Subtitles | من أين كل أولئك الكرولوتينز جاؤا ؟ - الأرض , أعتقد - |
Se eles vieram até aqui num táxi, como é que o assassino levou o corpo da Daycia até à piscina, que é a mais de um quilómetro de distância? | Open Subtitles | أذا كانوا قد جاؤا بسيارة الأجرة فكيف قام القاتل بأخذ جثة ديشيا على طول الطريق الى حوض السباحة و الذي يبعد مسافة ميل من هنا |
Estes mesmos homens vieram atrás de mim pelas ruas... gritando como cães assustados: | Open Subtitles | ...نفس الرجال جاؤا بعدى فى الشوارع ,تعوى مثل الكلاب الخائفة "! أيها القيصر,إنقذنا" |
Desculpa, vieram mais cedo... | Open Subtitles | انا اسفة لقد جاؤا مبكرين |
Eles vieram cá para nos ver. | Open Subtitles | هؤلاء الناس جاؤا هنا لرؤيتنا |