"جاؤا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vieram
        
    Esses homens vieram de longe e estamos com uma agenda apertada. Open Subtitles فهؤلاء السادة جاؤا على نفس الطريق ونحن في جدول ضيق
    Milhares de aliados vieram ter connosco de todo o mundo. TED وآلآف من الحلفاء جاؤا للوقوف معنا من جميع أنحاء العالم.
    vieram umas pessoas ao convento à tua procura. Open Subtitles جماعة من الناس جاؤا يسألون عنك في الدير من؟
    Elas vieram porque o teu disco vai ser o máximo, Kit, e porque gostam muito de ti. Open Subtitles لقد جاؤا هنا لأن سجل الأرقام قد يكون قاتلاَ ولأنهم يحبونك
    Sei lá. Provavelmente só vieram ver o fogo de artifício. Open Subtitles . لا أعرف على الأرجح هم جاؤا فقط . لمشاهدة الألعاب النارية
    vieram à procura de uma vida melhor, e encontraram-na. Open Subtitles لقد جاؤا هنا من اجل حياة افضل ولقد وجدوها
    Mais de mil de nós vieram para cá, mas, apenas uma dúzia tem terras. Open Subtitles أكثر من ألف منا جاؤا هنا وفقط عشرات منا لديهم أرض
    Eles vieram a noite passada. Estávamos a dormir. Vem daí. Open Subtitles جاؤا الليلة الماضية بينما كنا نائمين ...
    Mais dois da irmandade vieram atrás de mim. Open Subtitles - إثنان من الأخوة أتوا هنا ، جاؤا خلفي -
    Olaf, eles são amigos. Eles vieram pelo anel. Open Subtitles ..أولف , هؤلاء يكونون أصدقاء ." لقد جاؤا من خلال الحلقة " بوابة النجوم
    ... ea todosos outroshomens que vieram de muito longe até aqui. Open Subtitles وكل هؤلاء من جاؤا تلك المسافات لهنا
    Há uns meses atrás... ele o Billy vieram de Sacramento para me verem. Open Subtitles هو و بيلي جاؤا الي سكرامنتو لمقابلتي
    Sim, foi tudo rápido, vieram ao ensaio e e depois levaram-na e ela foi-se. Open Subtitles , نعم ذلك حدث سريعا ً ... جاؤا هنا و بعد ذلك ذهبوا سريعا ً
    Eles vieram até nós com um pedido para pegar a garota. Open Subtitles لقد جاؤا لنا بطلب لأخذ الفتاة الى
    Anima-te gringo, vieram por ti. Open Subtitles إرفع رأسك أيها الأميركي لقد جاؤا
    - De onde é que os Kroloteanos vieram? Open Subtitles من أين كل أولئك الكرولوتينز جاؤا ؟ - الأرض , أعتقد -
    Se eles vieram até aqui num táxi, como é que o assassino levou o corpo da Daycia até à piscina, que é a mais de um quilómetro de distância? Open Subtitles أذا كانوا قد جاؤا بسيارة الأجرة فكيف قام القاتل بأخذ جثة ديشيا على طول الطريق الى حوض السباحة و الذي يبعد مسافة ميل من هنا
    Estes mesmos homens vieram atrás de mim pelas ruas... gritando como cães assustados: Open Subtitles ...نفس الرجال جاؤا بعدى فى الشوارع ,تعوى مثل الكلاب الخائفة "! أيها القيصر,إنقذنا"
    Desculpa, vieram mais cedo... Open Subtitles انا اسفة لقد جاؤا مبكرين
    Eles vieram cá para nos ver. Open Subtitles هؤلاء الناس جاؤا هنا لرؤيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more