| vieram do campo, à procura de uma vida melhor, e simplesmente não podem pagar uma habitação normal. | Open Subtitles | جاؤوا من القرى بحثا عن حياة افضل ولايستطيعون العيش بمساكن عادية |
| Bem, o meu pai é filho de imigrantes e eles vieram do nada. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، ابي إبن مهاجر وهم جاؤوا من لاشيء |
| Estas pessoas vieram do reino inteiro. Foram atacadas. | Open Subtitles | هؤلاء الناس جاؤوا من جميع أرجاء المعمورة لقد هُجموا |
| Temos estado a caçar matilhas de orcs que vieram do sul. | Open Subtitles | {\cH00F6FF}.خرجنا خلف مجموعة من الأوركس جاؤوا من الجنوب {\cH000000}. . |
| vieram do Afeganistão? | TED | هل جاؤوا من أفغانستان ؟ كلا |
| vieram do céu numa bola de luz. | Open Subtitles | جاؤوا من السماء في كرة الضوء. |
| Sim, mas os nossos antepassados vieram do México. | Open Subtitles | "أجل ، ولكن أسلافنا جاؤوا من "المكسيك |
| Mas, se eles vieram do edifício de trás, a cave pode ter alguma ligação subterrânea. | Open Subtitles | لكن إذا جاؤوا من خلف البناية، |
| E vieram do seu vestido. | Open Subtitles | جاؤوا من ثوبكِ |