"جائزة نوبل في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Prémio Nobel da
        
    • o Prémio Nobel de
        
    Mas recebeu o Prémio Nobel da Medicina apenas há três meses. TED لكن الذي قد لا تعلمه هو أنه حصل على جائزة نوبل في الطب فقط منذ 3 شهور.
    O inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o Prémio Nobel da Química em 1993. TED مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993.
    E ainda hoje, o Prémio Nobel da Química foi atribuído a dois cientistas que trabalham com fagos e que desenvolvem fármacos a partir deles. TED واليوم فقط، جرى الإعلان عن منح جائزة نوبل في الكيمياء للعالميْن اللذيْن اشتغلا على العاثيات وطورا أدوية بناء على ذلك.
    Envolveram pessoas, com o Prémio Nobel da Economia, que tinham dito que estavam aborrecidas. TED لقد شملوا أشخاص حيث الحائز على جائزة نوبل في الإقتصاد، الذي ذُكر أنه مُستاء.
    Dr. Curie, receberá o Prémio Nobel de Física de 1903. Open Subtitles دكتور كوري ستُمنح جائزة نوبل في الفيزياء لعام 1903
    A 10 de dezembro de 2013, o Prémio Nobel da Física foi atribuído a François Englert e a Peter Higgs Open Subtitles في 10 ديسمبر 2013 تم منح جائزة نوبل في الفيزياء لفرانسوا إنجليرت وبيتر هيجز
    Há alguns meses atrás o Prémio Nobel da Física foi dado a duas equipas de astrónomos por uma descoberta que tem sido aclamada como uma das mais importantes observações astronómicas de todos os tempos. TED منذ شهور قليلة تم منح جائزة نوبل في الفيزياء الى فريقين من علماء الفلك عن كشف تم الاشادة به كأحد أهم الاكشافات الفلكية على الاطلاق
    Esta técnica foi desenvolvida nos anos 80 e os cientistas que contribuíram para tal ganharam o Prémio Nobel da Física em 1997, por essa descoberta. TED تم تطوير هذه التقنية في الثمانينات، والعلماء المساهمين في تطويرها، نالوا على هذا الاكتشاف جائزة نوبل في الفيزياء عام 1997.
    Por falar nisso, este é Richard Feynman, que, além de ter ganho o Prémio Nobel da Física, também era conhecido como um professor lendário. TED بالمناسبة، هذا ريتشارد فايمان الذي بالإضافة لكونه حائزاً على جائزة نوبل في الفيزياء كان يُعرف أيضاً بكونه أستاذاً أسطورياً.
    Acabou por ganhar o Prémio Nobel da Literatura, salvou 2000 refugiados, passou três anos em exílio político, e candidatou-se a presidente do Chile. TED وحصل بعدها على جائزة نوبل في الأدب... وساهم في إنقاذ 2000 لاجئ، وأمضى ثلاثة أعوام في المنفى السياسي، وترشح لرئاسة تشيلي.
    Na verdade, ganhou o Prémio Nobel da Química. Open Subtitles "في الحقيقة، إنه حاصل على جائزة "نوبل في الكيمياء
    Em 2008, o Prémio Nobel da Química foi premiado pelo trabalho feito numa molécula chamada proteína fluorescente verde que foi isolada na química bioluminescente de uma medusa. Foi comparada à invenção do microscópio em termos do impacto que teve na biologia celular e na engenharia genética. TED في 2008، جائزة نوبل في الكيمياء منحت لعمل قام به حول جزئ يسمى بالبروتين الفلوري الاخضر، التي تم عزلها عن كيمياء الضوء الحيوي لقنديل بحر، ويعادل هذا اختراع المجهر، من حيث التاثير الذي لديه على بيولوجيا الخلية والهندسة الجينية
    Chamo-me Kelly Lange, e estou em frente à casa do Dr. Eli Michaelson, que recebeu recentemente o Prémio Nobel da Química. Open Subtitles أنا (كيلي لانج)، وأنا أقف أمام (منزل الدكتور (ايلي مايكلسون الذي مُنح جائزة نوبل في الكيمياء
    Fiz também um estudo nada ético dos professores do Instituto Karolinska (Risos) — que atribui o Prémio Nobel da Medicina — e que estão ao nível dos chimpanzés. TED لقد أجريت أيضًا دراسة غير مهنية لأساتذة معهد كارولينسكا (ضحك) والتي تستحق جائزة نوبل في الطب وهم على قدم المساواة مع الشمبانزي فيها (ضحك)
    Eu ganhei o Prémio Nobel de Fisiologia. Open Subtitles مهلاً، لقد ربحت جائزة نوبل في علم وظائف الأعضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more