Parece que a Menina Harrington deixou o prémio no táxi. | Open Subtitles | يبدو أن الأنسة "هارينجتون" تركت جائزتها في السيارة الاجرة. |
Ia começar com a papelada do prémio da boa acção para a "Pequena Miss Merda". | Open Subtitles | -سأبدء بالعمل الكتابي لتأخذ السيدة الحقيرة جائزتها |
Tentar descobrir porque a Yang não ganhou o prémio. | Open Subtitles | لمحاولة معرفة سبب عدم حصول (يانغ) على جائزتها. |
- Não lhe deram o prêmio e nem 24 horas depois querem parar a sua pesquisa? | Open Subtitles | حرمتوها يارفاق من جائزتها وبعد 24 ساعة، تتحدثون عن إيقاف بحثها؟ |
"Gladys Menchen empregada numa empresa de limpeza há 22 anos, viajará para Londres num jacto privado para receber a recompensa." | Open Subtitles | غلاديس مينتشن ، المستخدمة من قبل خدمات تنظيف محلية طيلة 22 سنة ستطير الى لندن بطيارة خاصة لاستلام جائزتها |
Tentar descobrir porque a Yang não ganhou o prémio. | Open Subtitles | لمحاولة معرفة سبب عدم حصول (يانغ) على جائزتها. |
O prémio dela será a vida eterna. | Open Subtitles | حياة أبديّة ستكون جائزتها |
Roubaste o prémio dela! | Open Subtitles | هل سرق جائزتها. |
Pena a Amanda não receber o seu prémio. | Open Subtitles | مؤسف حقًا أن (أماندا) لن تستطيع الحصول على جائزتها |
Dá à senhora o seu prémio. | Open Subtitles | أحضر للسيدة جائزتها |
Trouxemos o prémio. O que faz aqui? | Open Subtitles | جلبنا جائزتها, ماذا تفعل هنا؟ |
Há apenas uma semana, a Academia Nacional de Engenharia atribuiu o seu prémio Draper a Francis Arnold e Willem Stemmer, dois cientistas que, independentemente, desenvolveram técnicas para encorajar a aceleração do processo natural de evolução e conduzir a proteínas desejáveis de uma forma mais eficaz aquilo que Frances Arnold denomina por "evolução dirigida." | TED | قبل أسبوع واحد فقط، قدمت الأكادمية الوطنية للهندسة جائزتها "درابر برايز" لكل من "فرانسيس أرنولد" و"ويليم ستيمر" عالمان قاما بشكل مستقل بتطوير تقنيات لتشجيع العملية الطبيعية للتطور لتعمل بسرعة أكبر و لتؤدي إلى بروتينات مرغوبة بطريقة أكثر فعالية -- ما دعاه "فرانسيس أرنولد" بـ"التطوير الموجه". |
E foram à baixa da cidade, onde viram orgulhosamente, enquanto a Lisa aceitava o seu prémio. | Open Subtitles | وذهبوا الى وسط المدينة... ،حيثوا شاهدوا وبفخر كما (ليزا) وهي تستلم جائزتها |
- Não lhe deram o prêmio e nem 24 horas depois querem parar a sua pesquisa? | Open Subtitles | حرمتوها يارفاق من جائزتها وبعد 24 ساعة، تتحدثون عن إيقاف بحثها؟ |
Circe vai deixar com seu prêmio. | Open Subtitles | ساسي سوف تغادر وتأخذ معها جائزتها |
E, ontem à noite no celeiro, deixaste o aldeão ir embora, e ele disse que isso traria a sua própria recompensa. | Open Subtitles | وفي الليلة الماضية , في مخزن الحبوب تركت ذلك القروي يذهب ولقد قال بأنه سوف تجلب جائزتها لقد كان فقط ممتن |