| Não é engraçado, é mortalmente sério. | Open Subtitles | إنها ليست مضحكة, بل جادةٌ جداً. نحن في مأزق |
| - Isto é a sério ou não, Dra. Hahn? | Open Subtitles | -هل أنتِ جادةٌ بشأن ذلك أم لا، [د.هان]؟ |
| É como... agora... agora mesmo a sério. | Open Subtitles | ...إنه يبدوا كـ ...أنا جادةٌ حقاً، إنه كثيف للغاية |
| Estou a falar a sério, cabra! | Open Subtitles | أنا جادةٌ أيّتُها العاهرة, حالاً |
| - Está a falar a sério? | Open Subtitles | هل أنت جادةٌ فيما تقولين ؟ |
| Espera... estás a falar a sério. | Open Subtitles | مهلاً, انتِ جادةٌ بذلك. |
| Mike, não tem nada de errado em ser um mensageiro, mas levo a minha vida a sério. | Open Subtitles | إنظر , يا(مايك)هنالك ليس عيبٌ بكونكَ ساعٍ بالدراجة، لكنني جادةٌ حيال حياتي. |
| Não, não. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | لا, لا, أنا جادةٌ |
| Estou a falar sério, seu tolo. | Open Subtitles | أنا جادةٌ, أيها الغبي الكبير |
| - Muito a sério. | Open Subtitles | - أنا جادةٌ جداً |
| Estou a falar a sério. | Open Subtitles | أنا جادةٌ جداً |
| Não, estou a falar a sério. | Open Subtitles | لا، أنا جادةٌ. |
| Estou a falar a sério, Clarke. | Open Subtitles | أنا جادةٌ يا (كلارك) |
| A sério. | Open Subtitles | أنا جادةٌ |
| A sério, Rachel. | Open Subtitles | -ريتشل) إنني جادةٌ بكلامي). |