"جادًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar a sério
        
    • a brincar
        
    Meu, guarda isso. Não pensei que estavas a falar a sério. Open Subtitles يا رجل , ضع ذلك بعيداً , أنا لا أعتقد أنك كنت جادًا حول ذلك
    Se estás a falar a sério, podes fazer uma coisa por mim. Open Subtitles إذا كنت جادًا بشأن معاقبته إذًا هناك شيء واحد يمكنك فعله لي
    Não podes estar a falar a sério. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون جادًا فيما تقول
    Não podes estar a falar a sério. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادًا
    Só podes estar a brincar. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادًا
    Eu não percebi que estavas a falar a sério. Open Subtitles لم أكن أظنك جادًا بشأن ذلك.
    Vá lá, vamos falar a sério. Open Subtitles حسنًا , هيا كن جادًا
    Não podes estar a falar a sério. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادًا.
    Não podes estar a falar a sério. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادًا.
    Não podes falar a sério. Open Subtitles لا يُمكِن أن تكون جادًا
    Não pode estar a falar a sério. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادًا
    Se estás a falar a sério em castigá-lo... Open Subtitles إذا كنت جادًا بشأن معاقبته
    - Eu não estava a falar a sério. Open Subtitles كلّا، لم أكن جادًا
    Não pode estar a falar a sério. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادًا في هذا!
    Estava a falar a sério. Open Subtitles لقد كنتُ جادًا
    - Ela acha que estás a falar a sério. Open Subtitles تظنك جادًا.
    Não está a falar a sério. Open Subtitles لست جادًا.
    - Não pode estar a falar a sério. Open Subtitles أنت لست جادًا
    Deves estar a brincar. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادًا.
    "Você deve estar a brincar!" TED "لا يعقل أن تكون جادًا"
    Só podes estar a brincar. Open Subtitles لست جادًا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more