"جارتكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vizinha
        
    Muito bem, parece que sou a vossa nova vizinha, a Penny. Open Subtitles غرف نوم منفصلة تفتقر إلى الجنس الآخر حسنا احزروا أنا جارتكم الجديدة بيني
    Se nos tivesse ligado depois de ele invadir a casa da sua vizinha, talvez pudéssemos prendê-lo. Open Subtitles بعد ان اقتحم منزل جارتكم ربما كنا نقدر
    É da vizinha da tua mãe, a Sra. Tadwell. Open Subtitles إنها من جارتكم السيدة تادويل
    A vizinha dos senhores, a Sra. Levotsky, faleceu. Open Subtitles جارتكم السيده لوفتسكي ماتت
    Ainda não fomos apresentados. Eu sou a Norma Seabury, vizinha do lado. Open Subtitles لم نلتقِ من قبل، أدعى (نورما سيبوري) جارتكم
    Sou a sua nova vizinha. Open Subtitles أنا جارتكم الجديدة
    Sou a sua nova vizinha. Open Subtitles أنا جارتكم الجديدة
    Parece que sua vizinha está em casa. Open Subtitles يبدو أنه بيت جارتكم
    Sou vossa vizinha mãe, Open Subtitles .. فانا جارتكم .. أمكم
    Sou a tua nova vizinha. Open Subtitles أنا جارتكم الجديدة
    Diz que matou a vizinha. Open Subtitles وتقول أنها قتلت جارتكم - رائع -
    Sr. Durst, o senhor ouviu a sua vizinha dizer que ouviu dois disparos, não ouviu? Open Subtitles السيد (درست) لقد سمعت أن جارتكم سمعت طلقتين أليس كذلك؟
    Eddie, é a Sharon, a tua vizinha. Open Subtitles مرحباً هنا " شيرون " جارتكم
    Sou a Judy, a vossa nova vizinha! Open Subtitles ـ مرحباً! أنا (جودي)، جارتكم الجديدة!
    - Sou a Laura, a tua nova vizinha. Open Subtitles -أنا (لورا) جارتكم الجديدة
    É a sua vizinha. Open Subtitles إنها جارتكم
    Sou Joyce, a vossa nova vizinha. Open Subtitles أنا جوس جارتكم
    A vizinha de cima, a Sophie, deixa-me ter relações sexuais com ela, vim pedir óleos sensuais emprestados. Open Subtitles جارتكم (صوفي) في الدور العلوي... تسمح لي بممارسة الجنس معها... .
    Sou a Taryn. Sou sua vizinha. Open Subtitles أنا (تارين) أنا جارتكم
    Sou a Dawn DeFazio. Sou vossa vizinha. Open Subtitles أنا (دون ديفازيو)، جارتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more