Estes são ossos de pássaro, e a coloração no ornamento parece sangue seco. | Open Subtitles | هذه عظام طيور وألوان التزين تبدو كدماء جافه |
Sangue seco no tronco. Whoa. Tem muito sangue seco no tronco. | Open Subtitles | دماء جافه على جذع الشجرة إجعليه الكثير من الدماء الجافة على جذع الشجرة |
Bem, sim, o Buena Esperanza Pass. Essa área está seca há anos. | Open Subtitles | حسنا , نعم نعرف لقد كانت هذه المنطقه جافه منذ سنوات |
Tão pequena e seca... com pulsos pequenos. | Open Subtitles | يداك كانت صغيره وصلبه و جافه ومعصمانك كانوا نحيلين جدا |
As amostras da ferida de raspão do cúbito... contêm cimento, vestígios de algas secas... e fezes de falcão peregrino. | Open Subtitles | مرحبا. العينات من الضربه العابره في الزند تحتوي على خرسانه مكدسه, آثار وطحالب جافه, |
Os seus lábios são gretados e secos como a terra do deserto? | Open Subtitles | هل شفتيها حاره و جافه كرمال الصحراء ؟ |
Fui ver na entrada e estava seco por baixo do carro, por isso não saiu dali o dia todo. | Open Subtitles | وكانت الارض جافه تحت السياره أذآ هي لم تتحرك طوال اليوم |
Quer dizer, é fixe. É seco. O ar é fresco. | Open Subtitles | أقصد بأنها جميله , جافه وهوائها نضر |
Uma amiga minha, ela apanhou este voo, e ela disse-me que era tão longo e tão seco, que ficou com a pele da cara toda rachada. | Open Subtitles | صديقة لي ذهبت في هذه الرحله من قبل تقول أنها كانت طويله جداً و جافه جداً لدرجة أن وجهها أصبح مفتوح تقريباً من كثرة التشققات |
...enquanto me ia asfixiando no meu muco seco. | Open Subtitles | بينما اختنق بكحه جافه |
seco e frio, como de costume. | Open Subtitles | جافه وبارده كالعاده. |
Muito bem. seco e pronto. | Open Subtitles | هذا مثير للإعجاب جافه وجاهزه |
A Arábia é tão seca que nem um único rio corre permanentemente em todo este sub-continente. | Open Subtitles | شبه الجزيره العربيه جافه جدا لدرجة انه لايوجد نهر يتدفق بشكل دائم على شبه القاره |
Criaste. Está seca. Precisas de hidratante. | Open Subtitles | قمتي بعمل جيد بشرتك جافه,تحتاج لعض المرطب |
Quando se torna seca e dura, morre. | Open Subtitles | , ولكن عندما تصبح جافه وصلبه . تموت |
Há lenha seca atrás dos estábulos. | Open Subtitles | توجد أخشاب جافه وراء الإسطبلات |
Vocês rapazes vão buscar alguma lenha seca. | Open Subtitles | الان ابحثوا عن اخشاب جافه. |
Poeira de policarbonato e resina são usadas em eventos desportivos por atletas, a tentar manter as mãos secas do suor. | Open Subtitles | غبار البولى كربون و الصنوبر غالبامايستخدم في المناسبات الرياضية من قبل الرياضيين في محاولة للحفاظ على أيديهم جافه من العرق. |
Agarra-te bem a ele, e as tuas mãos permanecerão secas. | Open Subtitles | امسك به بإحكام وسيبقى يداكَ جافه |
- Tão secas... | Open Subtitles | - جافه جداً. |
Esses ossos, esses ossos Esses ossos secos | Open Subtitles | كلا يا دكتور عظام, عظام, عظام جافه |
E os outros casacos estão secos. | Open Subtitles | ومعاطف الباقيين جافه |