Imagino que daqui a uns anos, irás estar aqui sentado... a dizer às pessoas que também não te esqueceste de mim. | Open Subtitles | أظن أنه بعد أربع سنوات ستكون جالساً هنا وتخبر الجميع أنك لم تنسني أيضاً |
Há uma hora atrás, estava aqui sentado a sentir... pena de mim mesmo por tu não me quereres de volta. | Open Subtitles | منذ ساعة، كنت جالساً هنا أشعر بالأسف على نفسي أنكِ أردتِ قطع علاقتنا |
Sabe, tenho estado aqui sentado, a pensar numa forma de dizer ao meu filho que a mãe morreu. | Open Subtitles | أتعلمين، كنت جالساً هنا أفكر في طريقة ما لأخبر إبني بموت أمه |
Por que não ficas aí sentado, de mãos dadas e tentas descobrir? | Open Subtitles | لمَ لا تظل جالساً هنا متشابك اليدين لتفكر في ذلك؟ |
Poderia estar sentado aqui... apenas com umas manchas de mijo no meu tapete. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون جالساً هنا وهناك بقع بول على سجـّادتي |
- Desculpa, não te vi sentado aí. - Tudo bem. | Open Subtitles | آسف، لمَ أركَ جالساً هنا - لا بأس - |
Se empalar um vampiro real fosse uma opção viável, acredite que não estaria aqui sentado. | Open Subtitles | إن كان غرس وتد في مصاص دماء من الأسرة الملكية خيار قابل للتطبيق صدّقني، لن تكون جالساً هنا |
Um, era não estar aqui sentado como um alvo negro. | Open Subtitles | أجل، أمنيتي أنّي لستُ جالساً هنا مثل تمرين رماية أسود حالياً. |
E eu estive aqui sentado a noite toda a pensar porque é que tu não... | Open Subtitles | ولقد كنت جالساً هنا طوال الليل، أفكر لما قد تخفين ذلك.. |
Está bem. Estava aqui sentado a ver uma reposição do Soldados da Fortuna. | Open Subtitles | حسناً، كُنت جالساً هنا أشاهد إعادة مسلسل "الفريق الأول" |
Ouve, estiveste aqui sentado a pensar nisto. | Open Subtitles | انظر ، لقد كنت جالساً هنا تفكّر بالأمر |
- Sim, o velhote que está aqui sentado... | Open Subtitles | -أجل العجوز الذي كان جالساً هنا .. |
Não estaria aqui sentado se não fosse eu. | Open Subtitles | لولاي، لما كنت جالساً هنا. |
No entanto, está aqui sentado. | Open Subtitles | رغم ذلك، ها انت جالساً هنا |
Passaste a noite aqui sentado? | Open Subtitles | هل كنت جالساً هنا طوال الليل؟ |
Não, estava aí sentado há três minutos e fui lá fora comprar o jornal. | Open Subtitles | لا,لا,لا لقد كنت جالساً هنا قبل 3 دقائق. وخرجت لأجلب لنفسي جريدة. |
Vais ficar aí sentado e dizer-me que foi a primeira vez que estiveste com aquela vagabunda? | Open Subtitles | و سوف تبقى جالساً هنا وتُخبرنيّ, إنها مجرد مرة واحدة قمتّ بمضاجعة تلك العاهرة |
De facto, estou a começar a sentir me um pouco em pulgas sentado aqui sabendo que posso perder a primeira corrida. | Open Subtitles | في الحقيقة بدأت أشعر بالحكة قليلاً جالساً هنا عالماً بأني قد أضيع أول سباق |
Estava sentado aqui, à espera... | Open Subtitles | -- نعم , أنا كنت جالساً هنا , و أنا كنت أنتظر , لذلك |