Passou a noite sentada à porta do seu quarto numa cadeira. | Open Subtitles | أخبرتني ان لا أوقظك كانت جالسه على كرسي خارج غرفتك |
Só te quero sentada a meu lado enquanto como. | Open Subtitles | أننى أريدك فقط أن تظلى جالسه هنا معى بينما أقوم بالأكل هذا كل شىء |
Se eu ainda fosse uma PK, estaria sentada neste planeta contigo? | Open Subtitles | لو انى لازلت حافظه سلام هل سأكون فى هذا الكوكب جالسه بجانبك |
Estava sentada ao lado do Danny num voo de Singapura para Hong Kong. | Open Subtitles | التى من المفترض ان تكون جالسه بجوار دانى فى الرحله الى هونج كونج |
A sua esposa, Rosalynd, está sentada nesta sala, casada há 17 anos, com 4 filhos. | Open Subtitles | زوجته روزلاند جالسه بتلك الحجرة تزوجت في سن السابعة عشر ولديها اربع اطفال |
Esse conjunto é comestível, mas não coma a parte de trás, estive sentada por 3 horas. | Open Subtitles | هذه الكيلوات صالحه للأكل لكن التي في الوراء لا لقد كنت جالسه لـ 3 ساعات |
É uma pessoa que está sentada à mesa da minha sala. | Open Subtitles | هي انسانه جالسه على مائدة الطعام في غرفتي |
Estava sentada a ler e depois, ficou no chão. | Open Subtitles | لقد كانت جالسه تقرأ و بعدها سقطت على الارض. |
Lembro-me da Maya sentada no meu carro, ao telefone, a fazer o mesmo discurso a uns 20 rapazes. | Open Subtitles | أذكر مايا جالسه في سيارتي مع هاتفها تعطي نفس الخطاب لما يقارب 20 شاب آخر |
Fiquei sentada à espera que o trouxessem de volta. | Open Subtitles | انا فقط جالسه هنا أنتظركم أن تحاولوا أن تستعيدوه |
Esteve sentada nas minhas traseiras uns quatro dias... | Open Subtitles | وبقيت جالسه في حديقتي الخلفيه لـ لا اعلم مايقارب ايام |
Não, estou bem aqui. Está bem. Passei muito tempo sentada nesta cama quando não estavas. | Open Subtitles | لا, هذا بخير قضيت الكثير من الوقت جالسه بهذا السرر عندما ذهبت |
Estava sentada no fundo do mar, Katt. | Open Subtitles | لقد كنت جالسه فى قاع المحيط ، كات |
Passas muito tempo sentada no trabalho? | Open Subtitles | هل تمضين الكثير من وقتك جالسه بالعمل |
Num instante eu estava a responder às perguntas, e de repente estava aqui sentada. | Open Subtitles | وبعدها على حسب معرفتى كنت جالسه هنا |
Porque estava sentada em cima de plástico, mas... | Open Subtitles | -لماذا أنا جالسه على .. أوه على البلاستيك، ولكنه .. |
Eu estava sentada, sem nada para fazer e ele veio a flutuar até mim. | Open Subtitles | كنت جالسه دون فعل شئ ثم انقض على |
Só estava sentada a escrever uma nota, e então Pavlenko entrou. | Open Subtitles | .أنا . أنا كنت جالسه لأكتب ملاحظة .ثم "بافلينكو" دخل علي |
Estou sentada ao lado da tua cama agora. Ela está a falar contigo como se fosses um bebé. | Open Subtitles | انا جالسه بجانبك - تتحدث اليك كانك طفل مجددا |
Porque a Melissa está sentada no carro? | Open Subtitles | لماذا ميليسا جالسه هناك في سيارتها |