Então ali estava eu, sentado no balneário, a preparar-me para um combate poucos dias depois de o meu pai falecer. | TED | وهكذا كنت هناك، جالس في غرفة تغيير الملابس، أستعد لمباراة بعد أيام من وفاة والدي. |
É que você é um louco, sentado no banco de um parque a falar sozinho. | Open Subtitles | الحقيقة الثانية هي أنك رجل مختلّ جالس في حديقة وتتحدث مع نفسك |
Estava sentado no átrio do Darling Plaza à espera do meu pai, a lê-lo. | Open Subtitles | و جالس في الردهة في مجمع دارلنغ انتظر ابي , و أقرأ الكتاب |
Lúcifer, sentado na cave, a remoer a tua separação com a patrão. | Open Subtitles | ابليس جالس في سردابك عابس بسبب فراقك مع الرئيس |
Você não pode fugir disto sentado em um quarto. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تختبئ منه وأنت جالس في غرفة |
E quanto àquela figura do lado direito de nosso Senhor sentada no lugar de honra? | Open Subtitles | وماذا عن ذاك الشكل .. على ميمنة ربنا جالس في مكان الشرف؟ .. |
Porque é que não pergunta ao seu hóspede o que é que estava a fazer sentado num tambor sentado numa bomba. | Open Subtitles | لمَ لا تسأل ضيفك ما الذي كان يفعله و هو جالس في برميل نفط على قنبلة؟ |
E ele senta-se no escritório a contar piadas. | Open Subtitles | بينما هو جالس في مكتبه يلقي بالنكات. |
E isto e o Dukakis com aquele capacete ridículo, sentado no tanque, vão pô-lo na frente, desta vez, paizinho. | Open Subtitles | هو ودوكاكيس بخوذته السخيفة وهو جالس في دبابته سوف يهزمونك هذه المرة يا أبي |
Sempre ambicionei vê-lo sentado no seu grande cadeirão. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أراه وهو جالس في كرسيه الكبير |
E ele está sentado no meu escritório No Senado dos USA. | Open Subtitles | وهو جالس في مكتبي في مجلس شيوخ الولايات المتحده |
O que os funcionários acharão se te virem sentado no B.O., como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | إسمع ، كيف سيبدو الأمر إذا رآك طاقم الجرّاحين و أنتَ جالس في غرفة العمليّات و كأنّ شيئاً لم يحصل ؟ |
Estava sentado no autocarro, e percebi que nenhum dos grandes dias da minha vida... tem importância sem ti. | Open Subtitles | وانا جالس في الحافلة, أدركت ...ولا يوم من الأيام الرائعة في حياتي يهم من دونك |
Estou sentado no aeroporto e ele diz-me: "sabes alguma coisa sobre instalação de canalizações?" | Open Subtitles | وبينما أنا جالس في المطار قال لي: "هل تعرف أي شيء عن تركيبات الأنابيب؟" |
Agora, lembro-me. Ele estava sentado no restaurante. | Open Subtitles | لقد كان جالس في المطعم |
Lá estava ele, sentado na traseira de um F-250 novinho e personalizado completo com desenhos. | Open Subtitles | ها هو ذا جالس في الخلف عندما تحصل على تصنيف أفضل متاجر حسب الطلب إف 250 مكتوبة بالطباعة |
Uma manhã podes estar sentado na sanita e de repente... | Open Subtitles | يوم من الايام ممكن انت تكون جالس في دوره المياه وفجأه |
Não vejo o meu pai há coisa de dez anos, e agora estou sentado na sua sala de estar/cozinha pequena enquanto ele nos está a fazer café. | Open Subtitles | وأنا الآن جالس في غرفة جلوس مطبخه بينما هو يعد لنا القهوه |
Estou sentado em casa, e a minha mente simplesmente voa. Não aguento mais. | Open Subtitles | إني جالس في المنزل، وذهني ممتليء، لا أقدر على المواصلة أكثر من ذلك |
Estou sentado em casa a ler um livro. E a ver televisão. | Open Subtitles | أنا جالس في المنزل و أقرأ كتاباً |
E aquela figura ao pé do Senhor sentada no lugar de honra? | Open Subtitles | وماذا عن ذاك الشكل .. على ميمنة ربنا جالس في مكان الشرف؟ .. |
Sinto-me péssimo porque quando for mais velho, vou ficar sozinho sentado num lar desesperado a tentar recordar algumas memórias felizes da minha infância. | Open Subtitles | اشعر بالسوء عندما اتقدم بالسن سأكون لوحدي جالس في الحمام احاول يائسا تذكر |
Quando não está a filmar, senta-se no bar a beber. | Open Subtitles | تجده جالس في الحانة عبس |