"جالوت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Goliath
        
    • Golias
        
    Mas o Corrick estava a bordo do Goliath quando o fogo pegou. Open Subtitles لكن كوريك ، كان ما يزال ، على متن جالوت عندما إندلعت النيران
    É o Goliath. Está mesmo por baixo de nós. Open Subtitles أيها القبطان.السفينة "جالوت" عند مرمى البصر
    Se não afastarmos o Goliath estamos perdidos. Open Subtitles سيفسد كل شيء "إذا فقدنا مسار السفينة "جالوت
    Uma citação de David e Golias... estamos à procura de um rapaz com quem alguém implicou bastante. Open Subtitles اقتباس من كتاب داود و جالوت نحن نبحث عن فتى الذي يفعل هذا لمجرد اللهو
    Golias é vulnerável. Não tem hipótese. TED جالوت كان كالبطة الجالسة. لم يكن لديه فرصة للنّجاة.
    Para começar, a Bíblia diz que Golias é levado ao vale por um ajudante. TED فبدءا، يقول النص أن جالوت أُقتيد لباحة الوادي بواحد ممن شهدوا المعركة.
    O David matou o Goliath com uma pedra. Open Subtitles قبل كل شيء, قتل داود جالوت بحصاة - سيدي -
    Mamã, o Goliath está em movimento! Open Subtitles أمي القبطان السفينة "جالوت" تتحرك
    E têm um Goliath? Open Subtitles "ليس من عادتك أن تتحدي سفينة كـ "جالوت
    Servimos juntos no Goliath. Open Subtitles لقد خدمنا ، على جالوت معاً
    Recuemos à altura em que o Marshall entrou para o Goliath National Bank: Open Subtitles في الماضي عندما بدأت (مارشال) في العمل" "لدي مصرف (جالوت) الوطني
    Toma, Goliath, convida o Bill Gaitas para a encontrar. Open Subtitles امضي قدما (جالوت)! تقدم لاستأجار (بيل جيتس) لإعادته مجدداً الآن!
    Juro pela minha mãe. Juro pelo Goliath National Bank. Juro pelos meus fatos. Open Subtitles أقسم بأمي وأقسم علي مصرف (جالوت) الوطني وأقسم بحلاتي
    Mattiyahu, apresento-vos o meu General... Goliath. Open Subtitles ماتياهو أعرفك بالجنرال جالوت
    É o Goliath? Open Subtitles "السفينة "جالوت
    E ainda há outra coisa muito esquisita sobre a demora de Golias em reagir ao aparecimento de David. TED وبعد ذلك هناك ذلك الشيء الغريب جدا وهو عن الوقت الذي قضاه جالوت ليقوم بردة فعل لرؤيته لداوود.
    Porque é que Golias não reage a isso? TED ولم لا يكون هناك ردة فعل من جالوت لهذا الأمر؟
    O primeiro foi em 1960 na Revista Médica Indiana e desencadeou uma cadeia de especulações que começam com uma explicação quanto à altura de Golias. TED الأول كان في العام 1960 في جريدة إنديانا الطبية، بدأت سلسلة من التكهنات والتي بدأت بوصف طول جالوت.
    Golias tem a cabeça e os ombros acima de todos os seus pares, naquela época. Normalmente, quando uma pessoa está assim tão fora do normal, há uma explicação para isso. TED فرأس وكتفىَ جالوت أعلى من أقرانه في ذلك العصر، وغالبا عندما يكون هناك شخص فوق العادة لهذه الدرجة، هناك تفسير لذلك.
    A minha espécie não tem nomes, mas vocês, humanos, chamam-me Golias. Open Subtitles نوعي لَيْسَ لهُ أسماءُ، لَكنَّك بشرَ يَدْعوني جالوت.
    O Golias disse para não deixarmos ninguém ver-nos! Open Subtitles قالَ جالوت أَنْ لا يَتْركَ أي شخص يَرانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more