| Irei providenciar que lhe dêem um acesso temporário à câmara estéril de entrada, para que possa saber como está a Jana. | Open Subtitles | وسأرى بشأن إعادة صلاحيّاتك للبوّابة مؤقّتًا لكي تتمكّن من التطمّن على جانا. |
| Um mês depois, foi colocada num projecto ultra-secreto, de nome Jana. | Open Subtitles | وبعد أربع أسابيع، تم تعيينها في مشروع سري للغاية يدعى "جانا" |
| Um dia depois, iniciou o Projecto Jana, com o propósito de monitorizar a Base Cibernética. | Open Subtitles | بعد يوم، بدئت المشروع "جانا" لهدف وحيد أن تراقب القيادة الإلكترونية للولايات المتحدة |
| A Jenna foi atingida na cabeça por um dos remates do Danny. | Open Subtitles | جانا تلقت ضربة فى رأسها بــ واحدة من ضربات داني الوحشية |
| Graças ao teu aviso sobre a Jenna, estás a olhar para o novo produtor associado do "Chase Live." | Open Subtitles | شكراً لرأسك بموضوع جانا انت تنظر الى مساعد منتج مباشر مع تشايس الجديد |
| A Janna morreu e o Leo está inconsciente. Que mais poderia ser? | Open Subtitles | إنَّ "جانا" قد ماتت و"ليو" فاقدٌ وعيه مالذي قد يكونه هذا؟ |
| Piper, achas que podes ajudar a Janna com a poção? | Open Subtitles | بايبر، هل تعتقدين بأنه يمكنكِ مساعدة "جانا" بالجرعة؟ |
| Jeanne Schneider cumpriu o resto da sua pena na prisão de Fleury-Mérogis, e continuará a sua vida em França. Livre... | Open Subtitles | جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا |
| Maggie Dell, Jana Krupp, a filha dos Kupferschmidt, por cima do sapateiro em Ludlow. | Open Subtitles | "ماجي ديل" ، "جانا كروب" "فتاة "الكوبفشميت "فوق الاسكافي في "لودلو |
| O telemóvel da Jana está a ser redireccionado através da nossa ciber-equipa em DC. | Open Subtitles | هاتف جانا تم توجيهه 370 00: 16: 52,736 |
| Veremos, a Jana era especialista em cibertecnologia. | Open Subtitles | سنرى جانا كانت متخصصة في الشبكات |
| A tua amiga Jana, não pôde vir atender o telemóvel. | Open Subtitles | نعم صديقتك جانا لم تتمكن من الرد |
| Prometeste à Jana o mundo e tudo o que ela desejava. | Open Subtitles | لقد وعدت (جانا) بالعالم وكل شيء يُمكنها أن ترغب فيه |
| Obrigado, Jana. Foi muito simpático. | Open Subtitles | شكرا لك يا جانا / / وهذا كان لطيفا جدا. |
| Bem, não me lembro se te disse ou não, mas a Jenna deu-me o número dela. | Open Subtitles | حسناً , لا أتذكر إذا كنت فى الحقيقة اخبرتك أم لا لكن جانا أعطتنى رقمها |
| Ben, assim que tiver o meu gabinete, vou chamar a Jenna e vou despedi-la. | Open Subtitles | بن , الدقيقة التى سأجلس بها على مكتبى الجديد سأجعل جانا تجلس بالأسفل أمامه و أفصلها |
| Desculpa por saíres com a Jenna depois de te ter proibido? | Open Subtitles | أسف على التغازل مع جانا بعد ان نهيتك عن ذلك ؟ |
| Olá, Jenna, é o Ben. Esta noite, estás ocupada? | Open Subtitles | أهلاً جانا , إنه بن مشغولة الليلة ؟ |
| Leo, Janna, a inocente. Janna, Leo, o Luz Branca. | Open Subtitles | ليو، هذه "جانا" بريئتنا و جانا، هذا "ليو" مُضيئنا |
| Pela Janna, a nossa amiga perdida. Que nos voltemos a encontrar. | Open Subtitles | لأجل "جانا" أختنا المفقودة قد نتقابل ثانيةً |
| Então você é a Janna. Sinto muito, pelo seu tio. | Open Subtitles | إذاً , أنتِ (جانا) , ثم المعذرة عن ما سمتعه عن عمك |
| Jeanne Schneider cumpriu o resto da sua pena na prisão de Fleury-Mérogis, e continuará a sua vida em França. Livre... | Open Subtitles | جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا |
| São Selby e Jana Vickers, de 33 e 31 anos, oriundos de Rancho Rosa. | Open Subtitles | (سيلبي) و(جانا فيكرز) بعمر الـ 33 والـ 31 عاماً إنهما من سكان هذه البلدة بـ "رانتشو روزا" |