Estou a aprender a andar com o lado esquerdo paralisado. | Open Subtitles | ما زال اتعلم التحرك مع الشلل في جانبي الأيسر |
O meu lado esquerdo tinha de a empurrar num carrinho com rodas. | Open Subtitles | و في جانبي الأيسر كان عليّ أن أدفعها إلى عربة متحرّكة صغيرة. |
Sinto fraqueza do lado esquerdo e tenho dor de cabeça quase sempre. | Open Subtitles | أحس بضعف في جانبي الأيسر, و لدي صداع تقريبا في كل وقت. |
Sabes, sempre soube que o meu lado esquerdo era lado mau. | Open Subtitles | هل تعلم، لطالما عرفتُ أن جانبي الأيسر كان الأسوء. |
Tinha cinco costelas partidas do lado esquerdo. | TED | كسرت خمسة أضلع في جانبي الأيسر. |
Ele pressionava o lado esquerdo do meu corpo com grande força. | Open Subtitles | كان يضغط على جانبي الأيسر بقوة شديدة |
Com isso, quero dizer que apenas me pisaram o lado esquerdo da cabeça e o lado esquerdo das costelas. | Open Subtitles | و أعني بقولي هذا أنهم كانوا يهدفون إلى ... ضرب جانبي الأيسر من رأسي و جانبي الأيسـر من عمودي الفقري |
Eu insisto em ser fotografada apenas do meu lado esquerdo. | Open Subtitles | أنا أصر بأن تؤخذ الصورة من جانبي الأيسر |
Tu é que nunca me viste do lado esquerdo. | Open Subtitles | "بل كانت لديّ، لم تري فقط جانبي الأيسر من قبل" |
Senti uma dor do lado esquerdo. | Open Subtitles | لدى ألم على جانبي الأيسر |
Sim, do meu lado esquerdo. | Open Subtitles | أجل على جانبي الأيسر |
É uma dor no lado esquerdo. | Open Subtitles | جانبي الأيسر يؤلمني |
O meu lado esquerdo é mais fraco. | Open Subtitles | جانبي الأيسر أضعف |