"جاهزة للعودة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pronta para voltar
        
    • pronta para regressar
        
    Grace, sei que pensa que está pronta para voltar para lá. Open Subtitles غريس " لا أظن أنك جاهزة " للعودة إلى هناك
    Digo, tu não achaste que eu estava pronta para voltar a actuar. Open Subtitles أعني, أنت ظننت بأنني غير جاهزة للعودة إلى أمور التمثيل
    Viver com ela aqui até ela estar pronta para voltar para casa? Open Subtitles أستعُيشُ معها هُنا حتى تصبح جاهزة للعودة للمنزل ؟
    Isto é só se se sentir pronta para regressar. Open Subtitles فقط إذا كنت تشعرين أنك جاهزة للعودة
    Sinto que estou pronta para regressar ao trabalho. Open Subtitles اشعر بأنني جاهزة للعودة للعمل
    Tirei quatro meses de férias, e estou pronta para voltar ao trabalho. Open Subtitles وأخذت أربعة أشهر إجازة والآن أنا جاهزة للعودة إلى العمل
    Só me interessa se ela está pronta para voltar. Open Subtitles كل ما أهتم بشأنه هو تحديد ما إذا كانت هذه المرأة , جاهزة للعودة إلى العمل
    - Sim. - pronta para voltar para lá? Open Subtitles أأنتِ جاهزة للعودة إلى الحفل ؟
    - Estou pronta para voltar ao trabalho. - Óptimo. Isso é bom. Open Subtitles أنا جاهزة للعودة للعمل هذا جيد
    Disse... que se estiveres pronta para voltar a trabalhar, trabalhar a sério, então há uma vaga no Audrey's. Open Subtitles تقول إن كنت جاهزة للعودة للعمل أعنيالعملالحقيقيفهناكمكان فيمنزل" اودري"
    pronta para voltar à escola? Open Subtitles جاهزة للعودة للمدرسة؟ س
    - pronta para voltar ao trabalho? - Sim. Open Subtitles -هل أنتِ جاهزة للعودة إلى العمل؟
    Estás pronta para voltar para casa? Open Subtitles هل أنتِ جاهزة للعودة للمنزل؟
    Estás pronta para voltar a casa? Open Subtitles هل جاهزة للعودة للمنزلِ
    - Se estás pronta para voltar... Open Subtitles -لو أنت جاهزة للعودة
    Estás pronta para voltar para Filadélfia? Open Subtitles أنت جاهزة للعودة بطائرة ل (فيلادالفيا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more