"جبالاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • montanhas
        
    Se lerem livros de pessoas que escalam montanhas, montanhas difíceis, acham que esses livros estão cheios de momentos de alegria e felicidade? TED إذا قرأت كتباً عن أشخاص تسلّقوا جبالاً ، جبالاً صعبة ، هل تعتقد أنّ هذه الكتب مليئة بلحظات البهجة و السعادة ؟
    As empresas de hoje em dia colecionam montanhas de dados. A primeira coisa que podem fazer é doar esses dados. TED الشركات اليوم، يجمعون جبالاً من البيانات، لذا أول ما يمكنهم فعله هو التبرع بتلك البيانات.
    Estas são as neves de ontem, montanhas de gelo e rocha à deriva, os restos preservados do nascimento do sistema solar. Open Subtitles هذه هي ثلوج العام الماضي تجرف جبالاً من الجليد والصخور بقايا لعملية توليد النظام الشمسي
    Mas eu subi montanhas, atravessei o rio Estou a chegar lá Open Subtitles ولكني تسلقت جبالاً وعبرت أنهاراً
    Quando ela me apareceu, parecia que ela teve que mover montanhas para o conseguir. Open Subtitles عندما أتت إليّ، بدا الأمر لي... كما لو أنها حركت جبالاً لأجل ذلك.
    Embora não possa afirmar que estávamos a explorar, no genuíno e edwardiano sentido da palavra — não estávamos a dar nomes a montanhas nem a mapear vales inexplorados — acho que estávamos a pisar território inexplorado no sentido humano. TED بما أنني لا يمكن أن أدعي أننا كنا نستكشف بالمعنى الحقيقي للكلمة -- لم نسعي لأن نسمي جبالاً أو نخطط ودياناً غير مخططة -- أظن اننا كنا نتجه نحو منطقة مجهولة بالمعنى التام
    Aquilo não são montanhas. Open Subtitles تلك ليست جبالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more