"جبلية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • montanha
        
    • montanhosa
        
    • montanhoso
        
    • montanhas
        
    • BTT
        
    • cordilheiras
        
    Uma vez, mandei-o atravessar uma montanha, perdeu-se durante que tempos. Open Subtitles ارسلته الى سلسلة جبلية. قد يكون فُقد الى الأبد
    Como fazer uma bicicleta de montanha para os braços que não tenha o custo e a complexidade de uma bicicleta de montanha? TED كيف تصنع دراجة جبلية ليديك بدون تكلفة وتعقيد الدراجة الجبلية؟
    Bela bicicleta de montanha. Mas não é usada há tempos. Open Subtitles دراجة جبلية خطيرة لكنها لم تستخدم منذ فترة
    É uma zona remota, montanhosa, uma zona azul, onde a superlongevidade é comum a ambos os sexos. TED في منطقة جبلية نائية، منطقة زرقاء، حيث التعمير بشكل كبير شائع في كلا الجنسين.
    Estão sempre a mudar de sítio e o lar deles é a região montanhosa mais remota da China. Open Subtitles انهم يتحركون باستمرار. وديارهم هي أبعد منطقة جبلية في الصين.
    "O terreno é em grande parte montanhoso, com áreas de selva densa. Open Subtitles إن التضاريس جبلية إلى حد كبير مع مناطق من الغابات الكثيفة
    O céu clareou, a chuva parou. Num piscar de olhos, o mar monstruoso transformou-se na mais bela das montanhas à luz do luar. TED أصبحت السماء صافية وتوقف المطر ومعه نبضات قلوبنا، تحول البحر الهائج من حولنا إلى أجمل ليلة جبلية مقمرة.
    Seis horas de silêncio numa Yurt tradicional de montanha. Open Subtitles ست ساعات من الصمت في خيمة جبلية تقليدية
    -Metade das bicicletas são de montanha. -Está bem. Faz um truque. Open Subtitles ـ نصف الدراجات موجودة هنا هي جبلية ـ حسناً، أعمل خدعة
    Ele teve um acidente de bicicleta de montanha há 5 anos, rebentou com um nervo do pescoço. Open Subtitles لقد كان في حادث دراجة جبلية منذ 5 أعوام و دمر عصب في رقبته
    E num lago de montanha, no México, constroem uma das maiores cidades do planeta. Open Subtitles و عالياً في بحيرة جبلية في "المكسيك" شيدوا واحدة من أعظم المدن على الكوكب
    "Sim, eu posso ver uma montanha." O que? Open Subtitles وهُم بحاجة إلى دراجات بخارية جبلية " أجل ربما أرى جبل " ماذا ؟
    Temos a bicicleta de montanha na garagem. Open Subtitles عندنا دراجة جبلية غي الخلف - سوف أستخدمه
    A minha mãe tinha nascido numa pequena aldeia da montanha no centro de Itália, onde os pais dela tinham terras e ovelhas. TED ولدت أمي في قرية جبلية صغيرة وسط (إيطاليا) كان لدى والديها فيها أرض وغنم.
    Por que é que uma cadeia montanhosa atravessaria a divisória oceânica para continuar noutro continente? Open Subtitles لماذا ستقوم سلسلة جبلية تقطع القسم المحيطي بالمواصلة على القارة الأخرى؟
    Essa é a mais longa cadeia montanhosa submarina no mundo, a Dorsal Mesoatlântica. Open Subtitles هذه أطول سلسلة جبلية تحت البحر في العالم أعراف مُنتصف الأطلسي.
    não tinham caminho-de-ferro, e há uma enorme cadeia montanhosa entre os dois lugares! Open Subtitles وهناك سلسلة جبلية ضخمة بين المكانين
    A região era montanhosa e as mulas muito teimosas. Open Subtitles البلاد كانت جبلية
    É um país com um terreno montanhoso e acidentado, um pouco como aqui. Por isso, é muito difícil prestar serviços às pessoas. TED إنها بلد ذو طبيعة جبلية وشديدة التحدر شبيهة بهذه المنطقة قليلًا لذلك من الصعب تقديم الخدمات للناس
    para observar a cordilheira de montanhas do oceano médio, com 60 000 km de comprimento. TED ونحن في طريقنا للبحث في منتصف أوج المحيطات ، على بعد 40 ألف ميل من سلسلة جبلية.
    Podes escolher entre uma bicicleta BTT ou uma PS3. Open Subtitles عليك الاختيار بين دراجة جبلية أو بلايستايشن 3.
    Transforma continuamente a superfície do planeta, gera grandes cordilheiras e faz mover continentes inteiros. Open Subtitles وهي تُعيد تشكيل سطح الكوكب باستمرار، تبني سلاسل جبلية عظيمة وتحرك القارات بأسرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more