| Via queijo bolorento e pensava: "Este queijo está tipo cabra". | Open Subtitles | كأني عندما أرى جبنه متعفنة أقول تلك جبنة معزة |
| Quero uma base grossa, com queijo duplo... ham, pepperoni... | Open Subtitles | أريد قشرة كبيرة سميكة مع جبنه مضاعفة لحم الخنزير ببروني |
| Eu literalmente vi-a comer um bloco inteiro de queijo Velveeta de uma só vez. | Open Subtitles | حرفياً لقد رأيتها تأكل قطعه جبنه فيتا بأكملها دفعة واحدة |
| A pizza do Sal's tem a 4a melhor textura, a 9a melhor base, o 12o melhor queijo e, sinceramente, o 7o melhor paladar! | Open Subtitles | سال لديه رابع افضل قوام تاسع افضل قشره ثاني عشر افضل جبنه وبصراحه هم السابع في شعور الفم |
| Tudo o que o teu pai te transmitiu... a sua cobardia... a sua mentalidade, o seu ódio... | Open Subtitles | كل ما وضعه والدك فيك جبنه ضيق بصيرته و حقده |
| Por vezes fazem Bagles especiais, de queijo Asiago. | Open Subtitles | بعض الأحيان يحضرون خبزه مميزه و جبنه الأسياقو لذا اذا حضروا هذه الجبنه |
| E põe a sanduíche de queijo dele aqui em cima da arca dos piratas. | TED | و يضع ساندوتش جبنه ها هنا فوق صدر القرصان . |
| Não podes apenas deixar queijo para eles. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تترك قطعة جبنه فقط |
| É mergulhar coisas em queijo quente. | Open Subtitles | انه تغميس اشياء في جبنه حاره .. |
| Linguiça, salsicha, queijo extra, certo? | Open Subtitles | بيبروني, نقانق, جبنه إضافي أليس كذلك؟ |
| Uma vez eu fui o presunto. Ela foi o queijo suíço. | Open Subtitles | لقد كنت شطيرة مرة و كانت جبنه سويسرية |
| - Greenly pão quentinho, com creme de queijo. | Open Subtitles | حلقات بصل جبنه كريم |
| É um queijo norueguês, acho eu. | Open Subtitles | إنها جبنه نرويجية على ما أظن |
| "Filemignon" com queijo. | Open Subtitles | قطع لحمة مع جبنه جميلة |
| E não é um queijo qualquer... Tomme de Chèvre de Pays! | Open Subtitles | وليست كأي جبنه (( انها ((جبنة ماعز مزارع |
| - Isto não é queijo artesanal. | Open Subtitles | هذه ليست جبنه فنية |
| Chili com queijo. Menino travesso. | Open Subtitles | جبنه حاره انت فتى شقي |
| Ketchup, extra queijo. | Open Subtitles | كاتشب, وزيادة جبنه |
| Não seria o primeiro a camuflar a sua cobardia sob a bandeira do sacrifício. | Open Subtitles | أنه لن يكون الأول الذي يخبيء جبنه تحت غطاء التضحية |
| "A hipocrisia arrongante do Presidente "só é ultrapassada pela sua cobardia sem vergonha." | Open Subtitles | "نفاق الرّئيس لخدمة مصالحه الشخصيّة لا يفوقه سوى عار جبنه" |
| Ela contou ao Rickford sobre o fogo amigo e a cobardia dele quase a matou. | Open Subtitles | إذاً، أخبرت (ريكفورد) بشأن النيران الصديقة . و جبنه كاد أن يتسبّب بقتلها |