A vida era um inferno, mas estava prestes a tornar-se bastante pior. | Open Subtitles | كانت الحياة جحيماً لكنها أوشكت أن تصبح اسوأ من الجحيم بكثير |
Ele encontrá-la-ia, usá-la-ia, iria desencadear um inferno, com quase nenhum acelerador. | Open Subtitles | إنّه يجدها، ويستخدمها، ويُطلق جحيماً مع أيّ مواد مسرعة بالكاد. |
Provavelmente teria sido bastante desconfortável mas talvez não tivesse sido o inferno. | TED | على الأرجح كانت ستكون متعبة قليلاً، ولكن ربما لم تكن لتكون جحيماً. |
Uma palavra acerca desta humilhação, podia facilmente tornar a vida... na escola Warren G. Harding num total inferno. | Open Subtitles | إذ أن معرفة هذا الوضع المذل، قد تجعل الحياة في المدرسة جحيماً حقيقياً |
Para infernizar a minha vida e anunciar a sua chegada à sociedade. | Open Subtitles | حتى تجعل حياتي جحيماً حتى تعلن عن وصولها كواحده من الطبقه الغنيه |
Realmente, há alguma coisa de errado aqui. Este lugar devia estar um inferno. | Open Subtitles | خطب ما خاطئ جداً هنا هذا المكان يجب أن يكون جحيماً |
Entende, a Terra dos Kromaggs era um inferno... devastada com intermináveis guerras tribais. | Open Subtitles | إفهم. إن أرض الكروماج كانت جحيماً مليئة بعدد لانهائي من القبائل المتحاربة |
e todas aquelas brigas estão a tornar a tua vida um inferno. | Open Subtitles | و أن أولئك البلطجية يجعلون من حياتك جحيماً حياً |
Vamos fazer-te a vida num inferno o resto do semestre. | Open Subtitles | سنجعل حياتك جحيماً فيما تبقى من الفصل الدراسي. |
Ela fugia de si porque a senhora tornava a vida dela um inferno. | Open Subtitles | لقد كانت تهرب منك لأنك جعلت حياتها جحيماً |
Sei que este malandro rechonchudo Fez um inferno da minha vida | Open Subtitles | أعى أن هذا الوغد المُكتنز قد جعلَ من حياتى جحيماً مقيماً.. |
Existem muitas maneiras diferentes de tornar a vida de uma pessoa num inferno. | Open Subtitles | هناك عدة طرق مختلفـة لجعل حياة الناس جحيماً |
O Cyrus só tinha de esperar pelo momento certo, premir o detonador e, antes de dizermos "abracadabra", inferno instantâneo. | Open Subtitles | لم يكن على سيرس سوى إنتظار اللحظة المناسبة ليضغط على المفجر وقبلها قد تقول مفاجأة ثم سترى جحيماً فورياً |
Os últimos dois anos foram um inferno para nós. | Open Subtitles | العامين الماضيين كانوا بمثابه جحيماً لنا |
Eu gostaria de dizer que tem sido divertido, mas honestamente tem sido um inferno. | Open Subtitles | أود أن أقول أن الأمر كان ممتعاً لكن بصراحة كان جحيماً |
Mas quando o vi gritando para o rádio, decidi fazer a vida dele um inferno quando chegássemos em casa. | Open Subtitles | ،ولكن عندما رأيته يفتح الراديو .. قرّرت أن أنتظر وأجعل حياته جحيماً عندما نعود إلى المنزل |
Eu tenho guardas amigos em Walpole. Eles vão fazer as vossas vidas um inferno. | Open Subtitles | لدي أصدقاء يعملون حراس في السجن سيحولون حياتكم جحيماً |
Creio que só existes para fazer a minha vida um inferno. | Open Subtitles | لقد إقتنعت بأنك ظهرت لي، لتجعل حياتي جحيماً. |
Foi um inferno para as esposas deles, mas com certeza abaixou o preço do milho. | Open Subtitles | لقد كان ذلك جحيماً على زوجاتهم لكن بالتأكيد ساعد ذلك في خفض أسعار الذرة |
Precisamos sair daqui... antes que os muros virem um inferno. | Open Subtitles | يجب أن نغادر هذا المكان , قبل أن تصبح جحيماً |
Estou dizendo, vamos te infernizar se não fizer. | Open Subtitles | -لأننا سنحيل حياتك جحيماً إن لم تفعل. |