- Ela não era sempre tão trágica. - Nos anos 80, ela era o rosto da moda. | Open Subtitles | لم تكن مأساوية جداً دائماً اتتذكرون الثمانينات؟ |
sempre tão feliz, e um dia não veio. | Open Subtitles | . هى كانت مرحة جداً دائماً ويوم من الأيام هى لم تأتى |
Esta não é uma das tuas grandes linhas que estás sempre tão preocupado em passar, Joseph? | Open Subtitles | أليست هذه من الخطوط الحمر لديك؟ قلقا جداً دائماً من عبورها، يوسف؟ |
És sempre tão imaturo. | Open Subtitles | هو فقط بأنّك غير ناضج جداً دائماً. |
Sim, esses sacanas são sempre tão incómodos. | Open Subtitles | نعم، أولئك اللقطاءِ تدخلي جداً دائماً. |
Fico sempre tão nervosa quando lhe dou banho. | Open Subtitles | أَنا عصبيُ جداً دائماً عندما أَعطيه a حمّام. |
Kryptonianos, sempre tão duros e frios. | Open Subtitles | كريبتوني صعب و بارد جداً دائماً |
És sempre tão rígido com a Karin. | Open Subtitles | "أنت صارم جداً دائماً مع "كارين |
Ray, sempre tão minucioso. | Open Subtitles | أوه، راي، دقيق جداً دائماً |
Porque é que és sempre tão negativa? | Open Subtitles | لماذا أنت سلبية جداً دائماً يا (غلوريا) ؟ |
És sempre tão tímido. | Open Subtitles | أنت خجول جداً دائماً. |
- sempre tão leal. | Open Subtitles | -مخلص جداً دائماً . |