- Há quanto tempo sabes? - Bom, foi Muito simples. | Open Subtitles | حسناً، هذه كانت سهلة جداً في الواقع كما قلت |
Portanto, a cartilha económica é realmente Muito clara. | TED | لذلك قواعد اللعبة الاقتصادية واضحة جداً في الواقع. |
Muito bem, na realidade. Lembrei-me que andei na escola com o filho dele. | Open Subtitles | جيد جداً في الواقع , تذكرت أني ارتدت المدرسة مع إبنه |
Bem, não, ela era bastante diminutiva, na verdade, mas ela tinha uma língua viciosa e extremamente longa... unhas. | Open Subtitles | حسناً، كلا كانت ضئيلة جداً في الواقع ولكن كان لديها لسان سليط وطويل للغاية وأظافر |
Sabes, a casa da Gladys até é bastante normal. | Open Subtitles | (تعلم ، منزل (جلاديس عادي جداً في الواقع |
Ele é impressivo o suficiente quando vai para seu dia normal de trabalho, mas quando ela está por perto, ele fica Muito animado de fato. | Open Subtitles | إنه رائع بما فيه الكفاية عندما يشرَع بعمله الطبيعي لكن متى تكون بالجوار يضحى مثاراً جداً في الواقع. |
Não, não, ela é, é Muito fixe. Na verdade eu conversei com ela hoje de manhã | Open Subtitles | لا , لا , إنها لطيفة جداً في الواقع لقد رأيتها هذا الصباح |
Lâmpadas eléctricas interiores e exteriores, que eram Muito modernas. | Open Subtitles | و مصابيح كهربية داخلية و خارجية و التي تعد متطورة جداً في الواقع |
Se calhar a sua aula não foi Muito boa para ele ficar acordado, mas o seu trabalho é Muito bom. | Open Subtitles | ربما لم تكن محاضرتك مشوقة بالقدر الكافي لإبقائه مستيقظاً، ولكن أطروحته جيدة جداً في الواقع. |
Acabou de fazer algo Muito suspeito. | Open Subtitles | لقد قام للتو بفعل شيء مريب جداً في الواقع. |
Mas depois de o conhecermos é na verdade uma pessoa Muito agradável. | Open Subtitles | لكن حينما تتعرّف عليه، فإنّه شخص لطيف جداً في الواقع. |
Um homem que foi Muito castigado. | Open Subtitles | رجل تمت معاقبته بشكل سيئ جداً في الواقع. |
Mas, para prevê-las, tens de percebe-las verdadeiramente, e isso, de facto, provou ser Muito difícil. | Open Subtitles | .لكن لتنبؤهم عليك حقاً تفهمهم وهذا أثبتّ انه صعب جداً في الواقع |
De facto, vocês sabem Muito pouco sobre mim. | TED | وتعلمون عني القليل جداً في الواقع. |
Mas se observarmos este conjunto, vemos que países que pensamos serem Muito semelhantes exibem comportamentos Muito diferentes. | TED | لكن إن رأيتم هذا الرسم البياني يمكنكم رؤية أن البلدان التي نعتقد أنها متشابهة جداً في الواقع تعرض سلوكاً مختلفاً للغاية. |
Não, não. Esta anedota até é Muito engraçada. | Open Subtitles | لا لا هذه الطرفة مضحكة جداً في الواقع |
Até foi bastante fácil. | Open Subtitles | واو , هذا كان سهلاً جداً في الواقع. |
Na realidade... é bastante criativo. | Open Subtitles | إنه عمل إبداعي جداً في الواقع. |
bastante merdoso, na realidade. | Open Subtitles | سيء جداً في الواقع |
É bastante bom, na verdade. | Open Subtitles | إنه جيد جداً في الواقع. |
É bastante cruel, na verdade. | Open Subtitles | ذلك قاسي جداً في الواقع |