É pequeno demais para ser um navio negreiro transatlântico. | Open Subtitles | إنها صغيرة جداً لتكون سفينة نقل عبيد عابرة للأطلسي |
Sim, mas queria ter isto por escrito, é quase bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | اجل انا اريد فقط ان اتأكد اننا سنقوم بكتابة هذا الصفقة تبدو جيدة جداً لتكون حقيقية |
- Estava só a perguntar-me se serias bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | -إنني أتساءل إن كنتَ رائعاً جداً لتكون صادقاً |
É novo de mais para ser senador, quanto mais cônsul. | Open Subtitles | . أنت صغير جداً لتكون عضو مجلس شيوخ . أترك موضوع القنصل |
Um brinde à Charlie, que está a aprender que nunca é tarde de mais para ser debutante, e à mãe, que não podia recusar um último baile. | Open Subtitles | هاهي تشارلي, التي تتعلم أنها ليست متأخره جداً لتكون مبتدئه, وأمي, التي لم تستطع أن ترفض حفله راقصه أخيرة. |
É esperto de mais para ser polícia. Agora saia daqui. | Open Subtitles | أنت ذكي جداً لتكون شرطياً إذهب من هنا |
És atraente demais para ser inseguro. | Open Subtitles | أنت وسيم جداً لتكون غير واثق |