| Ele estava muito educado. Estava sempre a chamar-me "Mãe". Até bebeu chá. | Open Subtitles | لقد كان مهذباّّ جداّّ حتى أنه ناداني بأمي وشرب كوباّّ من الشاي |
| Isto é demasiado importante. Não peço muito nem muita vez. | Open Subtitles | هذا مهم جداّّ - أنا لا اطلب كثيراّّ ولا اطلب غالباّّ - |
| Posso pôr-lhe uma questão muito pessoal? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك سؤالاّّ خاصاّّ جداّّ ؟ |
| Posso pôr-lhe uma pergunta muito pessoal? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك سؤالاّّ خاصاّّ جداّّ ؟ |
| Sim. Não deves ser muito observador. | Open Subtitles | أجل ، عليك أن لا تكون ملتزماّّ جداّّ |
| O Bernie é um preço muito baixo a pagar pela paz. | Open Subtitles | ربما لن يعجبك الأمر ... " لكن التخلي عن " بيرني سيكون ثمن صغير جداّّ لتدفعه مقابل السلام |
| Julgas-te muito espertalhão. | Open Subtitles | تحسب نفسك ذكياّّ جداّّ |
| Estou muito impressionada. | Open Subtitles | إنها لوحة مؤثرة جداّّ |
| Uma anedota já velha. Com muito cuidado. | Open Subtitles | لا تمزح ، إنه حذر جداّّ |
| O de 85 não era muito bom. | Open Subtitles | هذا النوع ليس جيد جداّّ |
| - Tens uma barriga muito grande. | Open Subtitles | هذا بطن كبير جداّّ |
| Meu Deus. Lamento muito. | Open Subtitles | يا إلهي ، أنا آسفة جداّّ |
| E gosto muito de ti. Deixei isso bem claro. | Open Subtitles | وأنا معجبة بك جداّّ وأوضحتذلك... |
| Estás muito suada. | Open Subtitles | أنتي لطيفة جداّّ |
| - É essa a questão muito pessoal? | Open Subtitles | -هذا هو السؤال الخاص جداّّ ؟ |
| - É muito importante. | Open Subtitles | -الأمر مهم جداّّ |
| E eu gosto muito da Tara. | Open Subtitles | وأنا أحب "تارا" جداّّ |
| muito boa. | Open Subtitles | هذا جيد جداّّ |
| muito comprida? | Open Subtitles | طويلة جداّّ ؟ |
| És muito, muito maroto. | Open Subtitles | أنت شقي جداّّ |