Sabes que sou forte demais para ser apagado pela Alquimia. | Open Subtitles | انت تعرف أنني أقوياء جدا على ان امحى بالكيمياء |
Vou ter de usar roupas largas, vou ganhar peso, vou estar gorda demais para celebrar. | Open Subtitles | سيتوّجبُ علي إرتداء الأحذية المسطّحة، سأزيد في الوزن، سأكون سمينة جدا على التشجيع. |
Acho que é uns 10 anos jovem demais para se lembrar do Eusébio. | Open Subtitles | اعتقد انها صغيرة جدا على التعرف على لاعب كرة قدم قديم كاوسبيو |
O ralph, R-A-L-P-H, considera-se demasiado velho para beijar um homem. | Open Subtitles | اسمه رالف, يعتبر نفسه كبيرا جدا على تقبيل رجل |
Nessa altura será tarde de mais para a verdade. | Open Subtitles | وبعد ذلك سيكون الوقت متأخرا جدا على الحقيقة. |
Só queira dizer-te, que sinto muito por tudo. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اخبركى بهذا اننى اسف جدا على كل شىء |
Senhoras e senhores, é demais para o Sr. Incredible! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ان هذا كثيرا جدا على السيد إنكريدبل |
Ele acha que o teu poder é grande demais para tu controlares. | Open Subtitles | انت تعلمين بانه يعتقد بان قوتك هي كبيرة جدا على تحكمي بها |
És jovem demais para uma e estás muito a Norte da outra, percebem? | Open Subtitles | انت صغير جدا على هذا انت في الجنوب تماما من الجانب الاخر |
A melhor parte, é tarde demais para o Delgros desistir de terminar o parque infantil que nos prometeu. | Open Subtitles | هذا افضل جزء انه من المتأخر جدا على ديلارغوس للعودة عن اتمام الملعب الجديد الذي وعدنا به. |
Estou faminto demais para fugir seja do que fôr, meu. | Open Subtitles | قد تكون جائعا جدا على التحرك في أي مكان ، رجل. |
O meu único arrependimento é que estava bêbado demais para conduzir. | Open Subtitles | فقط مكوك فضاء يا صاح ندمي الوحيد أني كنت ثملا جدا على القيادة |
É um assunto demasiado profundo para os teus minúsculos miolos. | Open Subtitles | انه موضوع يصعب جدا على عقلك الصغير ان يستوعبه |
Isso parece demasiado grande para ser a perna duma aranha. | Open Subtitles | انها تبدو كبيره جدا على ان تكون رجل عنكبوت |
Porque já sou demasiado velha para encontrar outra melhor amiga. | Open Subtitles | و لأنني كبيرة جدا على ايجاد صديقة حميمة جديدة |
Lamento ter desiludido o vosso filho, mas sou velho de mais para mudar. | Open Subtitles | انا آسف لأنني خذلت . ابنك ، لكنني كبير جدا على التغيير |
Grandes de mais para cozinhares bem, também é o meu problema. | Open Subtitles | انها كبيرة جدا على اعتبار انك طاهي جبد هذه مشكلة لي ايضا |
Não sei. Que a Jenny Humphrey é nova de mais para ter a sua própria linha? | Open Subtitles | لا اعلم جيني همفري صغيره جدا على ان تمتلك خطوطها الخاصه ؟ |
E o Tony lamenta muito por te ter atacado com a faca dele. | Open Subtitles | وتوني آسف جدا على مهاجمته لك بسكينه. |
Sinto muito pelo Takeshi... | Open Subtitles | آسفة جدا على خسارتك بخصوص ما حدث لتاكاشي |
Sinto muito pela comida. | Open Subtitles | أنا آسف جدا على وجبة الطعام هذه. |