Meu Deus. És um novato. Quantas vezes te transformaste? | Open Subtitles | يا إلهي، أنتَ جديدٌ تماماً كم عدد المرّات التي تحوّلتَ فيها؟ |
Pergunta a este cabrão, novato do caralho. | Open Subtitles | اسأل هذا اللعين, جديدٌ لعين. |
Pode ser novidade para si, mas eles também sofrem. | Open Subtitles | قد يكون ذلك جديدٌ عليك، ولكنّهم يمروّن بمعاناةٍ صعبة، أيضاً |
Isto é novidade para mim. Geralmente ando sozinho. | Open Subtitles | الأمر برمته جديدٌ عليّ دائماً ما كنت مُنطوياً على نفسي. |
No interior do nosso sistema solar está a ocorrer uma nova era de exploração espacial. | TED | عميقًا في نظامنا الشمسيّ، ينفتح عصرٌ جديدٌ من الاكتشافات الفضائيّة. |
Todos os dias, se aprende uma nova lição, um novo mistério nos espera. | Open Subtitles | كلّ يوم، هناك درسٌ جديدٌ لأتعلّمه، لغز جديد في الركن. |
Mas vejam com atenção, dentro deste animal está a viver outro organismo que é muito provavelmente totalmente novo para a ciência. | TED | لكن دققوا النظر، يعيش داخل هذا القنديل كائن حي آخر هذا الكائن جديدٌ كلّيًا بالنسبة للعلماء. |
Sou novato nisto, mas está bem. | Open Subtitles | أني جديدٌ في هذا , لكن حسناً |
será novidade para ti. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن معظم هذا أو كل هذا يُعتبر أمرٌ جديدٌ عليكَ |
Isso é novidade para mim. | Open Subtitles | هذا الخبر جديدٌ عليَ... |
Isso é novidade para mim. | Open Subtitles | هذا جديدٌ علي |
Meus amigos, temos aqui uma nova Santíssima Trindade. | Open Subtitles | يا أصدقائي, لدينا ثالوثٌ مقدّسٌ جديدٌ هنا. طالما كنتُ ناضجةً مُقارنةً بعمري. |
Nos nove anos após a despedida de solteiro do Wilson, uma nova geração de boazonas foi molesta pelos padrastos. | Open Subtitles | ففي السنوات التسع التي انقضت نشأ جيلٌ جديدٌ من الفتيات المثيرات اللواتي تمّ استغلالهن من قبل أزواج أمهاتهم |
um novo tipo de energia havia sido descoberto recentemente: | Open Subtitles | نوعٌ جديدٌ من الطاقةٍ تمَّ إكتشافهُ حديثاً |
Um dia, de uma semente trazida... ninguém sabia de onde, nasceu um novo tipo de brota. | Open Subtitles | ويوم ما، من بذرة انبثرت، ولا أحد يعلم من أين أتت، نوعٌ جديدٌ من البراعم نمى. |
Sabes, se estares sozinha é novo para ti, posso ensinar umas técnicas para aliviares a tensão que aperfeiçoei ao longo dos anos. | Open Subtitles | أتعلمين, إن كان عيشك لوحدكِ جديدٌ عليكِ سيسرّني أن أشارك تقنيات تزيح التوتر للسيدات قد أتقنتها على مرّ السنوات |
Posso honestamente dizer que tudo isto é novo para nós. | Open Subtitles | حسنًا, أؤكد لك تمامًا أن هذا الأمر جديدٌ بالنسبة لنا |