"جدًا حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • demais para
        
    É um erro pensar que, nas escolhas difíceis, uma alternativa é realmente melhor do que a outra, mas que nós somos estúpidos demais para saber qual delas é. E, como não sabemos qual delas é, o melhor é escolher a opção menos arriscada. TED إنه من الخطأ الاعتقاد بأنه في الخيارات الصعبة، فإن أحد البدائل هو أفضل من الآخر، ولكننا أغبياء جدًا حتى نستطيع تحديده، وبما أننا لا نعلمه، فمن الممكن أيضًا أن نأخذ الخيار الأقل مخاطرة.
    Olhei para os crentes idosos para quem o Salvador não tinha vindo, orgulhosos demais para mostrar sinais de desapontamento que haviam acreditado demais durante demasiado tempo para começar a duvidar agora. TED نظرت إلى المؤمنين الأكبر في السن الذين لم يأت مخلصهم، الذين كانوا فخورين جدًا حتى يبدوا أي آمارة على خيبة الأمل، الذين آمنوا بشدة ولزمن طويل أن يبدأوا الآن في الشك.
    Talvez nem tenha percebido que tinha ido longe demais até que fosse tarde demais para voltar atrás. Open Subtitles وربما لا... وندرك انه ضل طريقه بعيدا جدًا حتى إنه كان قد فات الأوان أن يلتفت إلى الوراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more