"جدّكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o avô
        
    • teu avô
        
    • seu avô
        
    • avó
        
    Queres que o avô tente domar esta confusão? Open Subtitles أوه، حقاً؟ تريدين أن يحاول جدّكِ ترويض هذه الفوضى؟
    Seria justo dizer que a avó e o avô... tinham uma inteligência normal? Open Subtitles ...هل من العدل أن تقولي أن جدّكِ وجدتك كان معدل ذكائهم عادي ؟
    Não, não vi o avô este mês... Open Subtitles لا، لم أرَ جدّكِ هذا الشهر يا روزي
    Isto é-me muito doloroso e o teu avô já não te pode proteger juntos aos anciãos. Open Subtitles هذا مؤلم كثيراً لي جدّكِ لن يستطيع بعد الآن أن يحضنك هو وأصدقاؤه
    Mas eu aposto que ainda tens o vídeo com a vesícula biliar do teu avô! Open Subtitles أراهن أنّه لا يزال لديك ذلك الفيديو مع مرارة جدّكِ
    Não entendo porque preciso olhar isso Estas fotografias são da cripta de seu avô. Open Subtitles -لا أفهم ما الذي أنظر إليه -هذه الصور من ضريح جدّكِ
    Porque é o que seu avô fabrica. Open Subtitles ذلك ما يصنعه جدّكِ.
    Toma conta da casa. Leva o avô ao quarto de banho. Open Subtitles "اهتمّي بالمنزل، وخذي جدّكِ إلى الحمّام بانتظام."
    o avô Fred ocupou o quarto da Sara, portanto, viemos para aqui. Open Subtitles -أجل . إن جدّكِ (فريد) تجاهل مطالبتنا بغرفة (سارة) ولهذا السبب نحن هنا, سنبيت هنا.
    Vai ver o avô. Open Subtitles اذهبي للاطمئنان على جدّكِ.
    Leva o avô para dentro. Open Subtitles أدخلي جدّكِ. سأرجع بعد قليل.
    Muito bem. Vai com o avô. Open Subtitles حسناً إذهبي مع جدّكِ
    Só preciso de falar com o avô. Open Subtitles أحتاج للتحدّث مع جدّكِ فقط
    Podes ir quando quiseres. Mas nunca mais encontras o teu avô. Open Subtitles لكِ حرّية الذهاب في أيّ وقتٍ، لكن عليكِ بنسيان شأن إيجاد جدّكِ.
    Só quero que saibas, que seja o que for que decidires eu vou apoiar-te com a única coisa que o dinheiro do teu avô não pode comprar. Open Subtitles أريـدوحسبأنّتعلميبأنّهمهماكانقراركِ، سوف أكون هنا من أجلكِ مع الشيء الوحيد الذي لايستطيع جدّكِ أنّ يشتريه بالمــال
    Porque o teu avô o deu à tua avó, antes de ir para Espanha. Open Subtitles جدّكِ وهبهُ جدّتكِ قبل رحيلّه عن" اسبانيا".
    Quando era criança... um dia, o teu avô atirou-me do cimo de La Quebrada. Open Subtitles عندما كنت طفلاً... ذات يوم, جدّكِ... ...
    O seu avô foi morto. Open Subtitles أنّ جدّكِ قُتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more