"جد جد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trisavô
        
    • tetravô
        
    • tataravô
        
    • tetra-tetra-tetra
        
    Há folclore na minha família, como na maior parte dos negros, acerca do meu trisavô, Lawrence Ware. TED في عائلتي، يوجد تراث شعبيّ كأغلب العائلات السود، عن جد جد جدي لورانس واير.
    A sua sogra dizia que o seu trisavô trabalhou como agricultor para Isaac Roosevelt. Open Subtitles حماتك كانت تخبرني بان جد جد جدك كان مزارع مع آزيك روزفلت؟ هل هذا صحيح؟
    O pai do meu trisavô tirou isso de um soldado morto da união do seu campo de milho antes de o queimar. Open Subtitles جد جد جدي أخذه من جثة أحد جنود الاتحاد في حقله قبل إضرام النار به.
    O primeiro homicídio de uma mãe por um filho, foi feito pelo bisavô do meu tetravô. TED وأول قاتل لأم من قبل ولدها، كان جد جد جد جد جد جدي.
    O meu tataravô foi um dos primeiros colonos. Open Subtitles جد جد جدي الاكبر كان احد المستعمرين الاوائل.
    Maurella disse que a senhora poderia conhecer o meu tetra-tetra-tetra, tipo, vezes 15 avô John Stackhouse. Open Subtitles لقد قالت (موريلا) أنكِ قد تعرفين جد جد جدي... الذي يكبرني بخمسة عشر جيلاً (جون ستاكهاوس).
    O meu trisavô era o filho mais novo de um terceiro conde. Open Subtitles جد جد جدي كان الإبن الأصغر للإيرل الثالث
    Venho de uma linhagem cujo gosto por relógios remonta à Floresta Negra na Alemanha, onde o meu trisavô foi mestre relojoeiro. Open Subtitles ، أنا إمتداد لصناع الساعات الشعبية ، المنحدرة من الغابة السوداء في ألمانيا لقد كان جد جد جدي أبي سيد المصممين للساعات
    A casa fora sempre da família, desde que o trisavô dela atravessara o oceano, há uns mil anos. Open Subtitles عشنا في بيت عائلة أمي بيت جد جد جدها "الذي جاء عبر المحيط قبل حوالي "ألف سنة
    Ele já tem idade para ser teu tetravô. Open Subtitles إنه كبير بما يكفي لكي يكون جد جد جدك الأكبر
    Mas a lenda local falava... de uma maldição sobre a família Willhern... quando meu tetra-tetra tetravô Ralph... teve uma queda pela empregada, Clara... que logo estaria a comer por dois. Open Subtitles لكن أسطورة محلية حالت دون ذلك فقد ألقيت لعنة على عائلة ولهرن فجد , جد , جد جدي رالف..
    Sim, aposto o meu tataravô nisso. Open Subtitles إنني أراهن بروح جد جد جدي الأكبر على هذا.
    O último a chegar lá fica cortado aos bocados pelo tataravô do Rod Stewart! Open Subtitles آخر من يرجع يُقطع إلى أشلاءٍ بواسطة جد جد جد "رود ستيوارت"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more