"جرائد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jornais
        
    • jornal
        
    Isso porque não recebem os jornais da costa este aqui. Open Subtitles ذلك بسبب أنه ليس لديكم جرائد المنطقة الشرقية هنا
    - Ok, porque não acabamos já com isto e chamam a assembleia e queimam isto com alguns livros da biblioteca e jornais diários? Open Subtitles حسنا , لما لانجبره على خلعها الآن حالا وأدعوا لأجتماع وتستطيع أن تحرقها مع بعض الكتب من المكتبه مع جرائد اليوم
    Era vendedor de jornais em Londres. No dia 1 de abril de 2009, morreu na manifestação do G20 em Londres. TED كان بائع جرائد في لندن، وفي الأول من إبريل 2009، توفي في احتياجات مجموعة العشرين في لندن.
    Não gostas das iniciais de um anel e relacionas tudo com um recorte de jornal. Open Subtitles أحرف منقوشة على خاتم و ربطت كل هذا بقصاصة جرائد
    Eu costumava levar-lhe ratos, com o jornal da manhã. Boa. Open Subtitles إعتدت أن أحضر لها الفئران مع جرائد الصباح
    Segundo parece, os tabloides não estimulam a cidadania política dos seus leitores, mesmo em comparação com os que não leem jornais nenhuns. TED لا تبدو الصحف الشعبية مشجعة على زيادة المواطنة السياسية لقرائها، بالمقارنة مع أولئك الذين لا يقرؤون أية جرائد على الإطلاق.
    Muitos são os fiéis e curiosos, entre estes estão os jornalistas, foto-repórteres e enviados das agências de quase todos os jornais do mundo. Open Subtitles كثير من المؤمنين وبعض الفضوليين وبين الفضوليين صحفيين ومصوريين من جرائد في مختلف أنحاء العالم
    Saímos na primeira página de todos os jornais actualmente. Open Subtitles لقد حققنا الصفحة الأولي في كل جرائد العالم اليوم
    Documentos que serão publicados nos jornais de hoje provam que o traidor Karpov preparava para roubar Open Subtitles الوثائق التى سنتشر في جرائد اليوم تثبت ان الخائن تريتور كوربوف
    "20 de Fevereiro: granada em banca de jornais perto de esquadra." Open Subtitles رميت قنبلة داخل كشك جرائد بجانب مركز البوليس
    Há outros jornais em Nova Iorque, ainda há hipóteses. Open Subtitles صدقينى ولكن هناك جرائد اخرى فى نيويورك الأمر مازال ممكنا؟ أليس كذلك؟
    Temos todas as estações de TV, mais de uma dúzia de rádios e repórteres de jornais, de prestígio e tablóides, à espera das consequências. Open Subtitles لدينا جميع شبكات التلفزيون الكبرى وأكثر من اثني عشر بث إذاعي مباشر ومراسلين من جرائد الأخبار . الكل ينتظر
    A sua cara vai estar na primeira página de todos os jornais do Estado. Open Subtitles سيكون وجهك في الصفحة الرئيسية في كل جرائد الولاية
    Mais alguém sabe disto, outros jornais? Não. Open Subtitles هل هناك شخص آخر يعرف ذلك أو أي جرائد أخرى؟
    Isso significa sem televisão, sem Internet, sem jornais, nada. Open Subtitles هذا يعني لن يكون هناك تلفاز ولا انترنت ولا جرائد وأي شيء آخر
    Há outros jornais em Nova Iorque, certo? Open Subtitles صدقينى ولكن هناك جرائد اخرى فى نيويورك الأمر مازال ممكنا؟
    Puzzles em palavras cruzadas, em 11 dos maiores jornais internacionais. Open Subtitles ..ألغاز كلمات متقاطعة في 11 جرائد عالمية كبرى
    No jornal de hoje diz que houve centenas de gaivotas que ficaram afectadas. Open Subtitles جرائد اليوم تقول أن المئات من طيور النورس قد أصيبت
    Eu levava ratos para ela, com o jornal. - Mais lamúrias. Open Subtitles إعتدت أن أحضر لها الفئران مع جرائد الصباح
    E aqueles cupões do jornal de Domingo? Open Subtitles مارأيكم بكوبونات التخفيض في جرائد يوم الأحد
    Toda a gente no café falava de ti no jornal. Open Subtitles ،كل من كان معي في العمل كان يتحدث عن إنك كنت في جرائد اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more