"جرائمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus crimes
        
    • meu crime
        
    Nenhum trabalho humanitario pode encher o vazio deixado pelos meus crimes passados. Open Subtitles لا يوجد أي مسعى إنساني يستطيع ملء الفراغ الذي تركته جرائمي
    Diz que os meus crimes são hediondos, no entanto... quem eu matei? Open Subtitles ..تدّعي بأنّ جرائمي شنيعة , مع ذلك من ذا الذين قتلتهم؟
    Não percebo. Os meus crimes não foram diferentes dos cometidos por outros soldados. Open Subtitles أنا لا أفهم, جرائمي لم تكن مختلفة عن جرائم أي جندي آخر
    Então, deixe-me explicar Os meus crimes foram Apenas partidas inocentes Open Subtitles إذن فدعني أفسر، كانت جرائمي مجرد مزاح صبياني.
    Alguém que fizesse o que eu digo e depois bradasse o meu crime ao mundo inteiro. Open Subtitles شخص يفعل ما أقوله له شخص ينشر جرائمي كحريق هائل
    Ou talvez essa seja a punição pelos meus crimes, em alguma enorme forma cármica. Open Subtitles أو ربما هذا رد على جميع جرائمي على مستوى عالي
    Por isso... aceito o teu perdão pelos meus crimes anteriores, e quero agradecer-te por me conduzires a um modo de vida mais erudito. Open Subtitles .. لذا أقبل صفحكِ عني عن جرائمي السابقة وأريد أن أشكركِ لأنّكِ نقلتني ألى حالة وجوديّة أكثر تنويراً
    Sabem que não sou a única responsável pelos meus crimes. Open Subtitles يعرفون أنني لست الوحيدة المسؤولة عن جرائمي
    Eu não vou fazer um filme de todos os meus crimes para que decidas se sou um monstro. Open Subtitles لن أُمثِل فلمًا صغيرًا بجميع جرائمي كي يكون بإمكانك تقرير أنني وحش.
    Na defesa do indefensável, os meus crimes tiveram origem no fundo de uma garrafa, não foram acções para te magoar. Open Subtitles دفاعاً عما لا يمكن الدفاع عنها، جرائمي كانت صغيرة ووجدتها في قاع زجاجة... ولم أكن عازماً على جرحك...
    Se o teu confuso senso de justiça requer que eu seja enforcado pelos meus crimes... faria sentido que... fosses enforcado comigo pelos teus. Open Subtitles إن كان ضلالكَ يرى أن جرائمي تستحق الإعدام شنقًا فقطعًا ستدركَ أنه يجب أن تُشنق بجانبي عقابًا لجرائمكَ.
    A justiça é importante, e todos os meus crimes ficaram impunes. Open Subtitles العدل هو المهم وجميّع جرائمي مرت بدون عقاب.
    E, se enfrentar os meus crimes ajudar a salvar a tua irmã... Open Subtitles وإذ مواجهة جرائمي .... يساعد لإنقاذ شقيقتك
    Os meus crimes são só crimes, não actos de guerra. Open Subtitles جرائمي هي فقط جرائم، ليست بأعمال حرب
    Deus... Sei que os meus crimes são imperdoáveis. Open Subtitles يا ربّـاه، أعلم أنّ جرائمي لا تغتفر
    Os meus crimes e pecados não têm conta. Open Subtitles جرائمي وخطايايّ لا تعد ولا تحصى
    Eu preciso de pagar pelos meus crimes, Constance. Open Subtitles احتاج للدفع عن جرائمي ياكونستنس
    Não sou eu, Arthur Pendragon, quem tem de responder pelos meus crimes. Open Subtitles لستُ أنا يا (آرثر بِندراجون) التي بحاجةٍ إلى المُساءلةِ عن جرائمي.
    Então se isto funcionar, serei preso, e pagarei pelos meus crimes? Open Subtitles ...إذاً إذا نجح إذهب للسجن لأدفع ثمن جرائمي ؟
    Embora prefiram os meus crimes, que Deus os abençoe. Open Subtitles كما لا يفضلون جرائمي الرب يحبهم جميعاً
    - O meu crime. Open Subtitles جرائمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more